Job closed
This job was closed at Jan 31, 2021 12:15 GMT.

EN into PT (Portugal) natives in PST(US) time zone - until 26.Jan - translation

Offre publiée le : Jan 15, 2021 11:11 GMT   (GMT: Jan 15, 2021 11:11)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Langues : anglais vers portugais

Variante linguistique: EU Portuguese

Description de l'offre :


Upwords has an ongoing project until 26th January that requires European Portuguese native linguists located in United States who can be available at 9AM-5PM PST time zone, including weekends.


Availability: PST time zone only! 9AM-5PM, including weekends, until 26. January 2021
Source language: English
Target language: Portuguese (EU Portugal, not Brazil)
Content type: Translation - updates, articles, FAQs, etc. – mix of legal and non-legal content-types
Volumes: 500-700 words (estimated)
Guaranteed coverage per linguist: Up to 3 articles, each up to 700 words as quickly as possible
CAT tool: Memsource
Expertise fields: Marketing, Legal, IT

EU Portuguese native, located in US
3 years translation experience
CAT tools experience/ownership

-Apply with-
Up to date CV
Price rates for your services (per word)
References from past work

Please send your reply and information to [HIDDEN]

This is somewhat expedited recruitment, so please reply via email, fit into the required details and send your info within the first message.

Thank you!

Poster country: Portugal

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Technique / Génie, Marketing, Droit / Brevets
info Domaines particuliers privilégiés : Computers: Software, IT (Information Technology), Contracts = Law: Contract, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general), Marketing / Market Research, Law: Taxation & Customs
info Langue maternelle obligatoire : Langue(s) cible
Champ Objet: Marketing / recherche de marché
info Logiciel privilégié : SDL TRADOS, Passolo, SDLX, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace, memoQ, Microsoft Office Pro, XTM, MemSource Cloud, MateCat, Smartcat
info Lieu de résidence du candidat obligatoire : États-Unis
Clôture des candidatures : Jan 24, 2021 12:00 GMT
Date butoir de livraison : Jan 26, 2021 12:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Partner Manager

Candidatures reçues : 1 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search