Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 14, 2021 16:00 GMT.

Traducción técnica PT>ES / Carretillas elevadoras - Urgente

Offre publiée le : Jan 14, 2021 14:53 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 14:53)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation

Langues : portugais vers espagnol

Variante linguistique: ES_ES (España)

Description de l'offre :

- Manual sector carretillas elevadoras (Veículo Guiado Autonomamente)
- 21.000 palabras en total (9.600 palabras con entrega lunes 18/01 y 12.000 con entrega el miércoles 20/01)
- Solo traductores nativos ES (España)
- Experiencia en traducciones técnicas automoción/robótica
- Probabilidad de dividir entre 2 traductores

Poster country: Espagne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
Champ Objet: Automation et robotique
Clôture des candidatures : Jan 14, 2021 16:00 GMT
Date butoir de livraison : Jan 20, 2021 09:00 GMT
Exigences complémentaires :
Also, as we are ISO 17100 certified, we require one of the following:
- Translation degree
- Degree in any other field + 2 years of translation experience
- in case of no university degree, 5 years of documented translation experience
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search