HEBREW subtitlers wanted!
Offre publiée le : Sep 16, 2020 21:26 GMT (GMT: Sep 16, 2020 21:26) Job type:
: Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Localization (other)
Confidentiality level Langues :
anglais vers hébreu
Description de l'offre :
My name is Alexandra and I am a Language Coordinator at TVT.
We provide translation, subtitle and quality checking services for SVoD providers and broadcasters.
We may expand our team of English > Hebrew translators (creating subtitles) and quality checkers for an ongoing project with a well-known movie streaming provider.
If you are interested in working with us, please send your CV at [HIDDEN] and fill in our application form:
NO agencies please!
Job Title: Subtitle Originators (Translators)
Description: Translation and localisation of TV show and movie subtitles & dubs
Training is provided in the form of online tutorials.
Work is done online and you have direct access to project coordinators in the US, Singapore and London when you need support.
Translation work can be done in conjunction with your other freelance projects, provided it is not work for the same client through a vendor other than TVT.
You are paid by the file. Pay is based on programme runtime
minutes (anything from 2 mins to full movie length)
More information will be supplied in further emails and on receipt of a signed NDA.
The NDA does not commit you to work should you not be happy with the rates.
- be native Hebrew speakers (target language) with an excellent command of English (source language)
- Subtitling, a/v translation experience: minimum 3 full years
- SDH experience will be appreciated
- have an internet speed of around 10 - 20Mb
- be willing and able to adhere to the client's strict deadlines
- work on files in a private setting as the work is confidential.
Training is done in English via the client's online training portal and includes a test to pass.
You will have a final training session with a TVT coordinator to prepare you for the test, particularly the subtitle / technical element.
TVT Coordinators based in offices round the globe are available to provide support 24/7
It takes about 1 - 3 days to complete depending on experience of this type of work.
I look forward to hearing from you.
: États-Unis Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
Champ Objet: Média / multimédia
Clôture des candidatures : Oct 3, 2020 00:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5
out of 5
Note: Sign in
to see outsourcer contact information.
Contact person title: Language Coordinator