Job closed
This job was closed at Sep 16, 2020 16:23 GMT.

Freelance translators needed - 12 month project

Offre publiée le : Sep 16, 2020 15:30 GMT   (GMT: Sep 16, 2020 15:30)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Langues : arabe vers anglais, arabe vers français, espagnol vers anglais, espagnol vers portugais, français vers anglais, français vers espagnol, portugais vers anglais

Description de l'offre :

DA Languages are a translation and interpreting provider based in Manchester.

We are urgently looking to recruit translators with the language combinations below:

- French <> English
- French <> Spanish
- Spanish <> English
- Portuguese <> English
- Spanish <> Portuguese
- Arabic <> French
- Arabic <> English

Translation requirements



Document types: Publications, reports, articles, interviews, papers and other documents related to the urban sector, with the main focus - but not limited to – housing; slum upgrading; land; city wide planning/development; informal economy; migration; resilience & climate change; violence; gender; secondary and systems of cities & metropolitan governance; national urban policies.

- Templates, contracts, manuals, project proposals and other technical work documents.

- Presentations.

- Analytic papers and publications.

Applicants need to meet the following criteria:

Translators must be native in the language they translate into (or
near-native if the translation is into English).

They also have to have at least one of the following
requirements:

Experience:

• Native in target language OR near-native if into English

• 3 years´ experience as a translator with a minimum of 100,000
words translated

AND

Qualifications: must have at least one of the following

- 1. BA or MA in Translation OR

- 2. CIOL Qualifications Level 7 Diploma in Translation
(DipTrans), (DPI level 4&5 in translation for rare languages) OR

- 3. Degree in your specialism (e.g. medical, legal) 4. BA or MA
in Languages, Linguistics or any other discipline related to
languages OR

- 5. Full membership of a renowned translation institution
(ITI,for example)

If you are interested and would like to know more about the role,
please do not hesitate to contact us.

We look forward to hearing from you soon.

Kind Regards,

Sara Lorente – Recruitment Administrator

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Royaume-Uni

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
Champ Objet: Gouvernement / politique
Clôture des candidatures : Sep 17, 2020 23:00 GMT
Date butoir de livraison : Sep 16, 2021 23:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Recruitment Administrator




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search