Job closed
This job was closed at May 1, 2019 21:15 GMT.

Translation from English into Greek

Envoyé : Apr 19, 2019 18:50 GMT   (GMT: Apr 19, 2019 18:50)
Avis et notification envoyés à : Apr 20, 2019 16:37 GMT

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW

Langues : anglais vers grec

Description de l'offre :

I have some short stories, aphorism and poetries (you are not obliged to translate also the poetries, you can choose only the short stories) to translate from English into Modern Greek.

Poster country: Italie

Volume: 2,000 words

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Langue maternelle obligatoire : grec
Champ Objet: Poésie et littérature
info Lieu de résidence du candidat obligatoire : Grèce
Clôture des candidatures : Apr 24, 2019 21:00 GMT
Date butoir de livraison : May 10, 2019 21:00 GMT
Texte exemple : La traduction de ce texte n'est PAS requise.
We can’t

“Don’t be afraid, nothing bad will happen to you”, the woman said again, trying to win over the opposition of the man.
“I don’t know”, answered the man, more hesitant than he had been previously.
“Come on, they have assured me that nothing will hurt us. I’m already feeling better”.
“Who assured you?”, the man asked.
“A friend”, replied the woman.

À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search