Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Powwow: Kiev - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kiev - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Germany
Local time: 09:31
Member (2011)
German to English
+ ...
Break! Dec 12, 2012

Гайз, ну вы даете! Здесь вам не мультитран:)
На встречу с удовольствием пришла бы, но приезжаю в Киев только 28-го.
Сергей, раз уж Вас тут закидали музеями, хочу посоветовать "Экспериментан�
... See more
Гайз, ну вы даете! Здесь вам не мультитран:)
На встречу с удовольствием пришла бы, но приезжаю в Киев только 28-го.
Сергей, раз уж Вас тут закидали музеями, хочу посоветовать "Экспериментаниум" на Подоле: http://www.experimentanium.com.ua/
Второй музей современного образца в Киеве после "Музея воды". Все, кто был, в восторге. И на Украине второго такого пока нет.
П.С. Если подеретесь на встрече, выложите ролик на ютубе плиз:) Разгневанные переводчики - страшное дело! Миллион просмотров обеспечен:)
Collapse


 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:31
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Участники и место проведения Dec 13, 2012

Друзья, по поводу места проведения встречи - прошу всех, кто точно будет на встрече, изменить свой статус на соответствующий - "Will attend". Это нужно обязательно, чтобы я знал точное количество участников и мог заказать столики. На данный момент нашел один неплохой бар-ресторан "... See more
Друзья, по поводу места проведения встречи - прошу всех, кто точно будет на встрече, изменить свой статус на соответствующий - "Will attend". Это нужно обязательно, чтобы я знал точное количество участников и мог заказать столики. На данный момент нашел один неплохой бар-ресторан "Корсар" на Сагайдачного. http://www.korsar.ua/#/korsar-restaurant-gallery/ Жду ваших комментариев и предложений.Collapse


 
Olesya Zaytseva
Olesya Zaytseva  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:31
English to Russian
+ ...
Время? Dec 13, 2012

Предлагаю точно определиться со временем, чтобы всем было проще решиться)) Собираемся в 15 или позже? Место, по моему, приятное - длинные диваны хорошо подойдут.

 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:31
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Время? Dec 13, 2012

Olesya Zaytseva wrote:

Предлагаю точно определиться со временем, чтобы всем было проще решиться)) Собираемся в 15 или позже? Место, по моему, приятное - длинные диваны хорошо подойдут.


Я тоже подумал, что диванчики должны отлично подойти для компании в 15-20 человек. По времени - я подумал о 15:00-16:00, чтобы хватило времени на посиделки и на небольшую прогулку после встречи, если кто захочет продолжить общение и погулять вечерним городом, ну и чтобы иногородним хватило времени добраться до вокзала.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:31
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Время? Dec 13, 2012

Vitaliy Dzivoronyuk wrote: бар-ресторан "Корсар" на Сагайдачного.

Кабак условно катит. Меню там не сильно внятное (блюдо "по-Сецилийски" и отдельные категории "спагетти" и "паста"... настораживает).
И главное, чтобы там не сильно по голове прыгали. По фоткам не определишь.

Olesya Zaytseva wrote: Собираемся в 15 или позже?

Думаю, на 15:00. Еще потом хочу по вечернему городу пошататься успеть до паровоза (22:00).

длинные диваны хорошо подойдут.

Для чего? O_o )))))

[Edited at 2012-12-13 09:28 GMT]


 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:31
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Время и место Dec 13, 2012

Итак, господа, столики заказаны! Ждем вас к 15:00 по адресу г. Киев, ул. Петра Сагайдачного, 14в. Ближайшая станция метро - "Почтовая площадь". Еще раз прошу всех отметить свое участие, поскольку в субботу мне будут перезванивать и уточнять количество людей. По любым вопросам звоните мне по номеру 050 (МТС) 55-77-377.

 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 10:31
Chinese to Ukrainian
+ ...
успею ли... Dec 13, 2012

Виталий, что подсказывает Ваша интуиция: до которого часа мы будем тусоваться? А то у меня "срочный вызов" как раз на это время водить экскурсию в музее (Ханенко :р ).

 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:31
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Интуиция подсказывает Dec 13, 2012

Marta Argat wrote:

Виталий, что подсказывает Ваша интуиция: до которого часа мы будем тусоваться? А то у меня "срочный вызов" как раз на это время водить экскурсию в музее (Ханенко :р ).


Что будем мы там часов до 6, возможно, чуть дольше. В любом случае присоединяйтесь, даже если освободитесь позже!


 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 10:31
English to Ukrainian
+ ...
Право есть у всех Dec 13, 2012

Vitaliy Dzivoronyuk wrote:

Например, есть право попросить вас отписаться от этой встречи и не посещать ее. Обычное человеческое право высказать свое мнение неприятному для меня человеку. Могу еще открыть секрет - вы далеко не мне одному неприятны. Поэтому надеюсь вас в этот раз не увидеть. И надеюсь, у вас хватит чувства собственного достоинства не приходить.
Виталий, а я могу тоже открыть секрет (в котором, собственно, ничего секретного нет): я сто лет не видел Олега, и был бы очень рад с ним повидаться, —как и со всеми остальными коллегами, многих из которых не видел, как и Олега, очень давно (а кого-то ещё ни разу не видел). Но такой постановкой вопроса, как в процитированном выше сообщении, Вы заставили меня крепко задуматься: а идти ли на мероприятие, "подсвеченное" такими заявлениями его организатора.


 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:31
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Право есть у всех Dec 13, 2012

Maksym Kozub wrote:

Vitaliy Dzivoronyuk wrote:

Например, есть право попросить вас отписаться от этой встречи и не посещать ее. Обычное человеческое право высказать свое мнение неприятному для меня человеку. Могу еще открыть секрет - вы далеко не мне одному неприятны. Поэтому надеюсь вас в этот раз не увидеть. И надеюсь, у вас хватит чувства собственного достоинства не приходить.
Виталий, а я могу тоже открыть секрет (в котором, собственно, ничего секретного нет): я сто лет не видел Олега, и был бы очень рад с ним повидаться, —как и со всеми остальными коллегами, многих из которых не видел, как и Олега, очень давно (а кого-то ещё ни разу не видел). Но такой постановкой вопроса, как в процитированном выше сообщении, Вы заставили меня крепко задуматься: а идти ли на мероприятие, "подсвеченное" такими заявлениями его организатора.


Максим, я буду очень рад встретиться со ВСЕМИ коллегами, и встречи Powwow всегда открыты для ВСЕХ желающих. Но если один из этих желающих намеренно из раза в раз старается испортить отношение к себе, неудивительно, что в конце-концов ему это удается. Мне самому не очень-то приятна эта ситуация, но раз уж так сложилось, то так тому и быть.


 
Oleksandr Myslivets
Oleksandr Myslivets  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
Господа! Dec 13, 2012

Не могу не заявить, пользуясь случаем, что мы все, т. е. каждый из нас, что-то любим, что-то не любим, а может и просто игнорируем! Я, например, много к чему равнодушен, например, к авокадо! Ну, не знаю я, как сей корнеплод выглядит, а может и знаю, но мне все равно!... See more
Не могу не заявить, пользуясь случаем, что мы все, т. е. каждый из нас, что-то любим, что-то не любим, а может и просто игнорируем! Я, например, много к чему равнодушен, например, к авокадо! Ну, не знаю я, как сей корнеплод выглядит, а может и знаю, но мне все равно! Давайте ж проигнорируем негативные подпрыгивания на ровном месте, а? У многих из нас стресс, усталость и прочие неимоверно приятные упражнения. Вот, встретимся, обсудим, обкашляем, запьем огненной водой, закусим капусточкой и наступит вселенское добро, счастье, справедливость, демократия и европейские ценности! Все люди станут братьями, все братья - сестрами, все сестры от этого станут еще прекраснее улыбаться, освещая нашу тусклую, но набирающую яркость действительность. Потом еще раз капусточку (или кому там что по душе), гопачок под коньячок и шашлычок с хот-догами. Гопачок можно даже вегетарианский, может, не все капусту пьют. Может, биллиардик какой-никакой, или трубку мира раскурим, ибо пау-вау же! Жду с нетерпением встречи! Печень, на всякий случай, беру с собой запасную!Collapse


 
Oleksandr Kupriyanchuk
Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
United States
Member (2009)
Russian to English
+ ...
Права, «драки», «трупы» и конец света Dec 13, 2012

Боятся коллеги мириться всей группой,
Но не страшатся на «выставке трупов».
«Какать» ли, джаз ли – качают права!
Хоть конец света, не расти и трава!
Пред концом света они столь отважны,
Что его встретят… как минимум дважды:
Сперва – паувау, по новому стилю…... See more
Боятся коллеги мириться всей группой,
Но не страшатся на «выставке трупов».
«Какать» ли, джаз ли – качают права!
Хоть конец света, не расти и трава!
Пред концом света они столь отважны,
Что его встретят… как минимум дважды:
Сперва – паувау, по новому стилю…
На «длинных диванах» сядут для гриля…
«Пасты» возьмут и… напьются? Побьются?!
А после встречи вдруг встрепенутся:
Кроме «Корсара» – вокруг ничего!
А как отмечать Новый год, Рождество?
Ну а пока свет стоит, здесь замечу:
Уж и не знаю, пойдём ли на встречу…

В ресторане есть отдельные залы примерно по нашему количеству участников: Красный (занят?), "Хижина". Удастся ли встретиться в одном из них? Общий зал великоват (от 45-ти), шумный и не слишком уютный.

[Edited at 2012-12-14 20:50 GMT]
Collapse


 
Dima Ilchuk
Dima Ilchuk
Ukraine
Local time: 10:31
English to Russian
+ ...
сходить штоли? Dec 14, 2012

может приду

 
NobodyMM
NobodyMM
Local time: 10:31
English to Russian
+ ...
сходить штоли? Dec 14, 2012

дим, приходи, не могу дозвониться до тебя

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:31
English to Russian
+ ...
Право есть у всех Dec 14, 2012

Maksym Kozub wrote:

Виталий, а я могу тоже открыть секрет (в котором, собственно, ничего секретного нет): я сто лет не видел Олега, и был бы очень рад с ним повидаться, —как и со всеми остальными коллегами, многих из которых не видел, как и Олега, очень давно (а кого-то ещё ни разу не видел). Но такой постановкой вопроса, как в процитированном выше сообщении, Вы заставили меня крепко задуматься: а идти ли на мероприятие, "подсвеченное" такими заявлениями его организатора.


Максим, давайте мы сами будем решать, куда нам ходить, а куда нет. Вот когда кто-нибудь будет организовывать не общественное мероприятие, а свой юбилей, тогда у него будет право выбора присутствующих.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kiev - Ukraine






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »