GeoWorkz Marketplace and Translation Workspace Thread poster: Igor Savenkov
| Igor Savenkov Russian Federation Local time: 16:51 Member (2007) English to Russian
Lionbridge с завидно регулярностью бомбардирует "последними шансами" то бесплатно опробовать Translation Workspace, то принять участие в вебинаре... Сегодня, например, вот что пришло: In this Webinar, you will learn how Translation Workspace can help you increase productivity, lower costs and efficiently manage your translation projects. Also, you will lear ... See more Lionbridge с завидно регулярностью бомбардирует "последними шансами" то бесплатно опробовать Translation Workspace, то принять участие в вебинаре... Сегодня, например, вот что пришло: In this Webinar, you will learn how Translation Workspace can help you increase productivity, lower costs and efficiently manage your translation projects. Also, you will learn how the GeoWorkz Marketplace can help you find and reply to job opportunities ranging from translation, quality assurance, localization engineering and more. Кто-нибудь пытался пользоваться этими штуковинами? Насколько реально/эффективно искать работу на GeoWorkz Marketplace и насколько удобно/преимущественно(?) использовать Translation Workspace? ▲ Collapse | | | Natalie Poland Local time: 15:51 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER | Igor Savenkov Russian Federation Local time: 16:51 Member (2007) English to Russian TOPIC STARTER Спасибо, Наталья! | May 11, 2011 |
Как-то сам не догадался воспользоваться поиском. Думаю, что это тему стоит убить. | | | Natalie Poland Local time: 15:51 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Зачем же сразу убивать? Может, еще кто-то заинтересуется. | |
|
|
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraine Local time: 16:51 Member (2007) French to Russian + ... SITE LOCALIZER Добавлю свои 5 копеек | May 13, 2011 |
Все в точности, как описано в ссылках, приведенных Натальей. Система жутко неудобная, заказы там найти практически нереально, нужно ознакомиться с целыми тоннами документации, скачать несколько программ и зарегистрироваться в разных сервисах раза 3. И опять же - по истечен�... See more Все в точности, как описано в ссылках, приведенных Натальей. Система жутко неудобная, заказы там найти практически нереально, нужно ознакомиться с целыми тоннами документации, скачать несколько программ и зарегистрироваться в разных сервисах раза 3. И опять же - по истечении "бесплатной пробной регистрации" списывают 14 долларов за следующий месяц подписки, а если хочешь отписаться - снимают еще 42 доллара неустойки (якобы за 3 месяца подписки). Пришлось заявить им, что не собираюсь платить никакой неустойки, и чтобы мое членство отменили бесплатно, потому что система абсолютно непродуктивная. Писали несколько раз из службы поддержки, уговаривали не уходить, и даже скидку предлагали на будущие месяцы. В результате отказался и был благополучно отписан окончательно, и без всякой неустойки. Так что никому не советую - только зря потратите деньги. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » GeoWorkz Marketplace and Translation Workspace No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |