Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: near Toulouse - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: near Toulouse - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Emmanuelle Debon
Emmanuelle Debon  Identity Verified
Local time: 08:46
English to French
+ ...
I'm laaaaate, sorry! Jun 3, 2010

Bonjour tout le monde,

j'arrive presque après la bataille, la liste des courses est déjà presque complète... Bon, je vous explique : Manu, avec qui je dois venir, est immobilisé depuis peu par une entorse de la cheville. Je ne conduis pas moi-même, et il ne saura que demain matin s'il peut prendre le volant pour aller à la Brunié. Si la réponse est positive, nous débarquons comme prévu avec n'importe quel numéro non encore attribué, mais "as U like it" me paraît parfait
... See more
Bonjour tout le monde,

j'arrive presque après la bataille, la liste des courses est déjà presque complète... Bon, je vous explique : Manu, avec qui je dois venir, est immobilisé depuis peu par une entorse de la cheville. Je ne conduis pas moi-même, et il ne saura que demain matin s'il peut prendre le volant pour aller à la Brunié. Si la réponse est positive, nous débarquons comme prévu avec n'importe quel numéro non encore attribué, mais "as U like it" me paraît parfait comme recette, c'est ma spécialité... Et une guitare, aussi. Je vous tiens au courant, thanks for your patience!

Emmanuelle
Collapse


 
Katrin Nell
Katrin Nell  Identity Verified
Spain
Local time: 08:46
Spanish to German
+ ...
Elmar : LES 2" !!! Jun 3, 2010

No no no, sí sí sí... je veux du gâteau au pavot !! J'adooore.. Bon, j'admets que peut-être j'ai un léger problème d'addiction avec le pavot.. mais shuuut...

Pour le covoiturage, on s'est arrangé avec Gabriel, et pour le retour, il m'a dit que Natasha aurait des places ? J'espère que oui !! Bof, sinon je reste pour faire la vaisselle, eh Rod ?


 
Natasha Dupuy
Natasha Dupuy  Identity Verified
France
Local time: 08:46
French to English
Si Gabriel a dit, c'est que c'est vrai ;) Jun 3, 2010

@ Katrin :
Oui, Natasha et Stéphane ont deux places et les réservent pour ramener Katrin et Tong jusqu'au métro Ramonville après le powwow.

@Emmanuelle :
N'oublie pas qu'il reste toujours l'option train, puisque Jowita a très gentiment proposé de faire l'AR La Brunié - Gare de je ne sais plus où

A samedi les filles ! (et les garçons aussi, pourquoi pas)


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 06:46
German to English
+ ...
@ Béa (et tous les autres chauffeurs / chauffeuses) Jun 3, 2010

(er, it occurs to me that "chauffeuses" just might mean something else in French)

alors, en principe il suffit de saisir "La Brunié" et "81220 Damiatte" pour trouver l'endroit (lieu-dit).
Mais au moment où vous avez trouvé Damiatte ou St Paul Cap de Joux ou Graulhet ou Lavaur sur une carte, vous avez déjà gagné.
La route D 84 mène de Graulhet vers le sud pour passer par La Brunié, Damiatte, St Paul,
... See more
(er, it occurs to me that "chauffeuses" just might mean something else in French)

alors, en principe il suffit de saisir "La Brunié" et "81220 Damiatte" pour trouver l'endroit (lieu-dit).
Mais au moment où vous avez trouvé Damiatte ou St Paul Cap de Joux ou Graulhet ou Lavaur sur une carte, vous avez déjà gagné.
La route D 84 mène de Graulhet vers le sud pour passer par La Brunié, Damiatte, St Paul, Puylaurens, Revel et Castelnaudary (j'exagère un peu, non ?).
Par contre, le D 112 mène de Lavaur à Castres.
Au croisement à St Paul, vous prenez la D 84 vers Graulhet, et vous traversez l’Agout (non, pas égout, Barbara) et après environ 6 km vous verrez à droite une petite maison aux volets bleus et à gauche un très beau pigeonnier.
La route et marquée « Lacapelle » (et venant de St Paul il y a même un tout petit panneau « La Brunié » en bas).
Il y a une grande maison en face du pigeonnier où vous verrez un certain nombre de traducteurs en train de dévorer le repas le plus gargantua du monde…

bises
Rod
Collapse


 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 08:46
Member (2005)
English to German
+ ...
Les deux Emmanuel/les Jun 3, 2010

Eh, on ne va quand même pas se passer de vous. Vous comptez venir avec combien de personnes ? Sachez que j'ai 3 places pour l'aller et je suis sûre qu'il y restent des places quelque part pour le retour à Toulouse : Béa, Susan, Olaf, Claire, Cathia peut-être ??

 
Jowita Wiese
Jowita Wiese  Identity Verified
France
Local time: 08:46
German to Polish
+ ...
@ Sabine Jun 3, 2010

merci Sabine, je reserve une place dans ta voiture (direction la Brunié)

 
Susan Schneider
Susan Schneider  Identity Verified
Local time: 08:46
Japanese to English
+ ...
Covoiturage & nb de participants Jun 3, 2010

I am planning to bring my menfolk to La Brunié (Lucas aged 4 and Géry somewhat older) if that is OK with you Rod. Sorry, I should have mentioned this before.
As we will be calling to see friends on the way there and not heading back directly to Toulouse afterwards, unfortunately we won't be able to offer anyone a place in our Peugeot.
Sorry therefore not to be able to help those abandoned by Sabine...


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 06:46
German to English
+ ...
pour le déplacement Jun 3, 2010

en tout cas de perte d'orientation / arrivée à la gare dite Damiatte-St Paul :

fixe: 05.63.42.06.08 (assez fiable)
portable: 06.77.43.43.72
(pas très fiable à cause de l'épaisseur des murs du château / manoir / maison de maître etc.)

bisous
Rod


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 06:46
German to English
+ ...
@ Sue Jun 3, 2010

yes, of course, we are looking to seeing you AND Géry AND Lucas whom we haven't seen for a while - is he already dating girls?
Rod


 
Olaf Jansen
Olaf Jansen  Identity Verified
France
Local time: 08:46
Member
French to German
+ ...
voiture supplémentaire Jun 3, 2010

Salut les gars (et les filles aussi, pourquoi pas)

Je n'ai pas suivi en tout détail la discussion, mais il me semble y avoir un certain manque de moyens de locomotion.

C'est pourquoi je vais offrir une balade champêtre à mon bolide de couleur "rouge Ferrari" afin d'augmenter les nombre des places entre Toulouse centre - La brunié - Toulouse centre, le samedi.

Si vous êtes intéressés de faire
... See more
Salut les gars (et les filles aussi, pourquoi pas)

Je n'ai pas suivi en tout détail la discussion, mais il me semble y avoir un certain manque de moyens de locomotion.

C'est pourquoi je vais offrir une balade champêtre à mon bolide de couleur "rouge Ferrari" afin d'augmenter les nombre des places entre Toulouse centre - La brunié - Toulouse centre, le samedi.

Si vous êtes intéressés de faire équipe, n'hésitez pas à me contacter (05 61 62 35 75, [email protected])

A samedi,

Olaf

[Edited at 2010-06-03 15:29 GMT]
Collapse


 
Susan Schneider
Susan Schneider  Identity Verified
Local time: 08:46
Japanese to English
+ ...
@ Rod Jun 3, 2010

I guess that Lucas is less precocious than your good self in that respect...

A samedi,

Sue


 
Claire Perrier (X)
Claire Perrier (X)  Identity Verified
France
Local time: 08:46
German to French
+ ...
We can take passengers! Jun 4, 2010

Actually, we do have plenty of space left as Patrice got a Renault master van a week ago. You'd just need to meet us at Colomiers station. Please don't hesitate call us this evening: 06 12 56 42 56.
Bisous


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 06:46
German to English
+ ...
la bringue / booze / Saufen Jun 4, 2010

alors mes ami(e)s:

je vais acheter du vin (bleu/blanc/rouge, hmm, rosé...), de l'eau (avec/sans bulles), du jus d'orange, du jus de pomme, de la bière, des despés, du pastis et de la crème de cassis (pour le kir). Est-ce qu'il y a quelqu'un avec des problèmes (moraux, sociales, religieuses etc.) avec ceci ? Il vous manque qqc ?

Je vous prie de bien vouloir amener 3 euros (en monnaie) par adulte – la maison n’accepte pas de chèques…

Voilà, pas compliq
... See more
alors mes ami(e)s:

je vais acheter du vin (bleu/blanc/rouge, hmm, rosé...), de l'eau (avec/sans bulles), du jus d'orange, du jus de pomme, de la bière, des despés, du pastis et de la crème de cassis (pour le kir). Est-ce qu'il y a quelqu'un avec des problèmes (moraux, sociales, religieuses etc.) avec ceci ? Il vous manque qqc ?

Je vous prie de bien vouloir amener 3 euros (en monnaie) par adulte – la maison n’accepte pas de chèques…

Voilà, pas compliqué, pas de copier-coller…
bises
Rod
votre humble serviteur et GO
Collapse


 
Elmar Bierbaum
Elmar Bierbaum  Identity Verified
Local time: 08:46
Member (2009)
French to German
+ ...
Brandy Jun 4, 2010

Oh Brandy, then you came and you stopped me from shakin'...

 
Caroline SCOTT (X)
Caroline SCOTT (X)  Identity Verified
France
Local time: 08:46
English to French
Arriva ce qui devait arriver ! Jun 4, 2010

Je ne vais pas pouvoir assister à cet événement tant attendu... Je suis désolée. Je travaillais sur un gros projet en automobile et ils viennent de m'en remettre une couche ! Et Kevin est parti aux States pendant quelques jours, et les garçons ne veulent vraiment pas m'accompagner donc je ne préfère pas les laisser seuls toute la journée en étant si loin. Mangez bien ! Je penserai à vous croyez-moi...

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: near Toulouse - France






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »