Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Schwerin - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Schwerin - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Patricia Gifford
Patricia Gifford  Identity Verified
Local time: 13:40
anglais vers allemand
+ ...
Armer Rod! Jun 6, 2003

Deinen Stoßseufzer kann man ganz deutlich hören! Du musst aber wegen mir keine Extrawürste planen, davon hast du ja schon genug. Wir machen es einfach so, dass ich um 11.00 Uhr wieder umdrehe und zurückfahre. Dann kann ich eine Stunde mit euch radeln und trotzdem meinen Flieger in Hamburg kriegen. Ich wäre ja gerne später geflogen, aber dann wird es richtig teuer. Ich habe aber auch keine Lust, mit dem Zug acht Stunden durch Deutschland zu eiern. Aber so haben wir eine gute Lösung gefunde... See more
Deinen Stoßseufzer kann man ganz deutlich hören! Du musst aber wegen mir keine Extrawürste planen, davon hast du ja schon genug. Wir machen es einfach so, dass ich um 11.00 Uhr wieder umdrehe und zurückfahre. Dann kann ich eine Stunde mit euch radeln und trotzdem meinen Flieger in Hamburg kriegen. Ich wäre ja gerne später geflogen, aber dann wird es richtig teuer. Ich habe aber auch keine Lust, mit dem Zug acht Stunden durch Deutschland zu eiern. Aber so haben wir eine gute Lösung gefunden, und ich freue mich schon riesig. Du hast ein tolles Programm zusammengestellt.

Viele Grüße,
Patricia
Collapse


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
brilliant, Robert! Jun 9, 2003

that's a great help - means we can take either another sail boat or Steinmetzen's 60 PS ocean liner!
That gives us Ralf and Harry_B each in charge of a fs-freies MBoot (oder ist das Kboot, like Krad?) and 16 of us are bobbing about on the SNer-See!
Do you want half a DZ in Banzkow (no, just men, you naughty boy) or are you heading back to Vorpommern on Saturday?


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
ein EZ an den Mann mit dem grünen Hut! Jun 10, 2003

Steffen (W), ich habe ein EZ für Dich gebucht (aber sag's den anderen nicht, da ich eigentlich darum gebeten hatte, selbst zu buchen: nun gut).
An alle andere: es gibt noch Zimmer (hier der/die/das Link nochemal: http://www.all-in-all.com/1298.htm).
OK, ich mache 4 Boote klar, Tisch ist bestellt, Fahrräder sind bestellt, kann nix mehr schief gehen, wie?


 
Michele Johnson
Michele Johnson  Identity Verified
Allemagne
Local time: 13:40
allemand vers anglais
+ ...
crashing the party Jun 10, 2003

Der Versuchung konnte ich nicht länger widerstehen! Ich reise an/ab mit der Bahn, nehme gern an dem Bootsausflug und der Fahrradtour teil.

Da ich ziemlich spät eingestiegen bin, weiss ich nicht, ob man selber das Fahrrad organisieren soll? Mitbringen? Ausleihen? Das müsste doch problemlos spontan am Sonntag gehen, oder?


 
Alina Brockelt
Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 13:40
allemand vers polonais
+ ...
Gibt es noch einen Platz auf dem Boot für mich? Jun 11, 2003

Hallo allerseits!

Ich habe bereits eins von den reservierten Zimmern bei Frau Schumann gebucht und würde gern auch den Boot- und Fahrradausflug mitmachen. Ist das noch möglich oder habe ich es mir zu spät überlegt?
Liebe Grüße

Alina


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
giess Wasser zur Suppe . . . Jun 11, 2003

Michele, Alina: na klar, immer zu! Wir kriegen das irgendwie hin mit den Booten - kurz vorm 5. solltet Ihr mir fest zu- oder absagen, damit unser Bootsmann wirklich weiß, was er reservieren muss. Ansonsten: the more the merrier!

 
Alina Brockelt
Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 13:40
allemand vers polonais
+ ...
Ich möchte bald den Fahrschein Jun 25, 2003

für die Zugfahrt besorgen (7 Tage davor - 40% Rabatt) und würde gerne wissen, ob schon geplant ist, wann das Treffen zu Ende ist.
Viele Grüße

Alina


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
open end Jun 25, 2003

Alina, ich denke, der Abend stellt der gemütliche Teil dar, und jede(r) geht, wenn sie/er möchte. Wir werden irgendwo in der Stadt in einer Kneipe sitzen. Wenn es spät wird, kann ich Dich zum Bahnhof fahren, ist alles nicht weit weg hier im Landeshauptdorf MV.
Christine: ein halbes Frauenzimmer könnte mit Antje Lücke klappen, wie mir scheint.
Auf den Booten ist meist Platz für vier, ab fünf wird's ungemütlich.
An alle: bleibt es bei 19 Teilnehmern? Dann werde ich 5 Boot
... See more
Alina, ich denke, der Abend stellt der gemütliche Teil dar, und jede(r) geht, wenn sie/er möchte. Wir werden irgendwo in der Stadt in einer Kneipe sitzen. Wenn es spät wird, kann ich Dich zum Bahnhof fahren, ist alles nicht weit weg hier im Landeshauptdorf MV.
Christine: ein halbes Frauenzimmer könnte mit Antje Lücke klappen, wie mir scheint.
Auf den Booten ist meist Platz für vier, ab fünf wird's ungemütlich.
An alle: bleibt es bei 19 Teilnehmern? Dann werde ich 5 Boote buchen (d.h. 4 + meins).
Die Fahrräder gibts in ausreichender Menge und - wie ich hörte - kostenlos im Trend-Hotel (u.a. wg. Vitamin B)
Noch Fragen?
Collapse


 
Antje Lücke
Antje Lücke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 13:40
anglais vers allemand
+ ...
halbes Zimmer Jun 25, 2003

Oh ja, das wäre genial, wenn sich noch eine Dame finden würde, die mit mir ein Doppelzimmer teilt! Ich habe mich ja schon bezüglich einer anderen Unterkunft schlau gemacht, aber zusammen an eienm Platz ist's halt lustiger.
Ich würde gerne auf einem Boot mitfahren (kann nicht selber fahren) und Fahrrad fahre ich auch gerne, sofern es gemütlich ist


 
Antje Lücke
Antje Lücke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 13:40
anglais vers allemand
+ ...
ach ja, noch was... Jun 25, 2003

wie machen wir das mit dem Picknick am Sonntag? Bringt jeder was mit? Getränke sind ja kein Problem, aber was ist mit Essen?

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
Antje! Jun 25, 2003

schön von Dir zu hören - Du hattest mich privat um die Besorgung von Quartier gebeten, ich war leider nicht dazu gekommen. Wäre toll wenn Du mit Christine teilen könntest, dann sind (fast) alle auf einem Fleck, ist viel leichter für die Logistik (sprich: für mich).
Picknick: das Trend-Hotel würde uns sicherlich "packed lunches" mitgeben, ist bestimmt einfacher als selbst einkaufen und schmieren!


 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexique
Local time: 06:40
anglais vers allemand
+ ...
Ich muss leider absagen.. Jun 25, 2003

mir ist leider eine noch unverzichtbarere Party dazwischen gekommen. Das bedeutet aber, dass in Antjes Auto ein Platz frei wird Viel Spaß, euch allen!

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
schade Jun 26, 2003

Harry_B - hatte mich auf Deine Seemannskünste gefreut.
Es bleibt bei 5 Booten, aber.
Kleiderordnung: ich empfehle immer einen warmen Pulli und eine winddichte Jacke (auf dem Wasser ist es immer kälter als man denkt), und natürlich Turnschuhe/Sneakers/Plimsolls (und Schwimmsachen für die swimming fans).


 
AmiHH
AmiHH  Identity Verified
Allemagne
Local time: 13:40
allemand vers anglais
Ich kann leider auch nicht kommen. :( Jun 29, 2003

Ich fange bald einen neuen Job an und habe eine Menge zu tun. Schade. Ich habe mich auf eine PW im Norden richtig gefreut.

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 12:40
allemand vers anglais
+ ...
sorry to hear it, Sally (AmiHH) . . . Jun 29, 2003

. . . aber die Arbeit geht vor.
Es rückt näher! Ich werde ab, sagen wir, 11:00 im Büro sein (Heinrich-Mann-Str. 18, Ecke Graf-Schack-Allee), um die ersten abzufangen. Die Mannstr. ist Einbahnstrasse von der Mecklenburgstrasse Richtung Graf-Schack-Allee (am Burgsee, vorm Schloss), und Samstags kann man gut auf dem Hof parken (Einfahrt LINKS vom Haus - eine rote Backsteinvilla).
Vielleicht könnte einer unserer Webkundigen uns sagen, wie wir eine Innenstadtkarte von SN auf den Bilds
... See more
. . . aber die Arbeit geht vor.
Es rückt näher! Ich werde ab, sagen wir, 11:00 im Büro sein (Heinrich-Mann-Str. 18, Ecke Graf-Schack-Allee), um die ersten abzufangen. Die Mannstr. ist Einbahnstrasse von der Mecklenburgstrasse Richtung Graf-Schack-Allee (am Burgsee, vorm Schloss), und Samstags kann man gut auf dem Hof parken (Einfahrt LINKS vom Haus - eine rote Backsteinvilla).
Vielleicht könnte einer unserer Webkundigen uns sagen, wie wir eine Innenstadtkarte von SN auf den Bildschirm zaubern können!
Abholaufträge für den Bahnhof werden noch angenommen.
Tapfere Seelen suchen sich einen Parkplatz aus und stürmen bis um 12.00 Uhr ins Schloss, 2. Stock, Schloss-Café, ans Fenster.
Anschließend machen wir Autokorso bis Zippendorf und anschließend wieder in die Innenstadt. Ich kläre mit dem Trendhotel, wann wir spätestens da sein müssen (oder ich hole Eure Schlüssel bereits vorher ab)
Ich fahre jetzt 'ran und buche die Boote!
Collapse


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Schwerin - Germany






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »