Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Mar 27 pol>eng Jestem do przodu dziesiątki tysięcy dolców. tens of thousans bucks to the good pro closed ok
4 Mar 7 pol>eng zmuszające kierujących pojazdami wielośladowymi do najeżdżania na tę linię making/forcing drivers of multi-tracked vehicles to cross the solid white line pro closed ok
- Feb 23 pol>eng Mundurowi wywieszają klepsydrę Polish [armed] services members sound death knell pro closed ok
4 Oct 16 '23 pol>eng Mechanizm otwierania szyby, lewy przód (kierowca) window lift mechanism (LF - driver's side) pro closed ok
- Aug 9 '23 pol>eng pozyskać projekt to solicit projest(s) / project solicitation pro closed ok
4 Aug 9 '23 pol>eng kierownik drużyny team (admin) manager pro closed ok
- Feb 10 '23 pol>eng ginąć w oczach (to) wane pro closed ok
- Oct 2 '22 pol>eng na bogato (to go) the whole hog pro closed ok
4 Sep 9 '22 pol>eng dociążyć (to) carry more weight / higher load pro closed no
4 Sep 9 '22 pol>eng ława sub-frame pro closed no
- Jun 25 '22 pol>eng dłużyca beam / long beam pro closed ok
4 May 5 '22 pol>eng wanna bulk tipping trailer pro closed ok
4 Apr 25 '22 pol>eng pilotaż pilot escort service pro closed ok
4 Apr 22 '22 pol>eng wyłącznik masy akumulatora battery ground disconnect switch pro closed ok
4 Feb 17 '22 pol>eng Odkup auta przez dealera trade-in / dealer buy-back pro closed no
- Dec 17 '21 pol>eng Promocja Awansu Promotion pro open no
4 Nov 18 '21 pol>eng odrobić trzy punkty do lidera cut the lead by three points pro closed ok
4 Sep 16 '21 pol>eng wykonanie intalling / fitting / erecting pro closed no
- Aug 26 '21 pol>eng zyskać nowe oblicze to reinvent oneself pro closed no
- Aug 6 '21 pol>eng daszek boczny side awning pro closed ok
4 Aug 5 '21 pol>eng obudowa roweru countertop and body(work) pro closed no
- Mar 13 '21 pol>eng typować (to) tip pro closed ok
- Oct 22 '20 pol>eng Główny Punkt Odbioru grid connection point pro open no
- Oct 15 '20 pol>eng górnego mocowania upper mounting pro just_closed no
- Oct 14 '20 pol>eng związać swój los z throw in your lot with pro closed ok
4 Oct 14 '20 pol>eng Malowanie livery pro closed ok
- Oct 9 '20 pol>eng wynikające z konieczności ich stosowania stipulated by pro closed no
- Oct 8 '20 pol>eng wymiatacze hotshots pro closed no
4 Oct 2 '20 pol>eng zaplecze studyjne recording studio pro closed ok
4 Sep 8 '20 pol>eng zbiornik kufrowy rectangular // round rectangular tank pro closed ok
4 Aug 23 '20 pol>eng zabudowa pudła pojazdu assembling / mounting the bodywork pro closed ok
4 Aug 22 '20 pol>eng dostosować pisownię do reguł pisowni polskiej (to) adapt spellling pro closed no
- Aug 21 '20 pol>eng Gra w osłabieniu playing down to 10 / 9 men pro closed ok
4 Aug 6 '20 pol>eng listwa słupka door pillar moulding pro closed ok
4 Jun 19 '20 pol>eng jazda pożarowa fire service mode pro closed ok
- May 31 '20 pol>eng realizacja zdjęć photo shooting service pro closed no
- May 17 '20 pol>eng Odciążyć relieve the strain pro closed ok
4 Apr 8 '20 pol>eng leżanka warsztatowa workshop (roller) creeper pro closed ok
4 Apr 1 '20 pol>eng wspólny królewski wirUS jointly cultured royal virUS pro closed ok
- Mar 26 '20 pol>eng hala produkcyjna shop / building pro just_closed no
4 Mar 6 '20 pol>eng dopuszczenie indywidualne WE pojazdu EC (individual) vehicle type approval pro closed ok
4 Dec 12 '19 pol>eng Implementacja wybranych algorytmów Implementation of selected algorithms pro closed ok
4 Dec 8 '19 pol>eng fabryczna instalacja gazowa factory-fitted LPG system pro closed ok
4 Jul 19 '18 pol>eng zwłoka opóźnienia samozapłonu auto-ignition delay pro closed ok
4 Jun 16 '18 pol>eng kontener box van pro closed ok
4 Apr 16 '18 pol>eng kompletacja (autobusu) specification pro closed ok
4 Apr 12 '18 pol>eng sprężyna - resory spring vs. leaf spring pro closed ok
4 Apr 6 '18 pol>eng wciśnięte położenie depressed position pro closed ok
- Feb 27 '18 pol>eng spalony blown / found out pro closed ok
4 Jan 17 '18 pol>eng mocowanie poduszki air bellow, mounting (installation) pro closed ok
Asked | Open questions | Answered