This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
After graduating Bonn University in Germany, where I received a translators diploma for translating from Japanese into German, I have been working at a Patent and Law Office in Japan. Meanwhile, I have more than 20 years of experience in patent translations from Japanese to German (especially machinery and electronics, semiconductor, automotive, other). I further translate company law related documents (contracts, articles of association, etc.) as well as certificates, press releases and regular correspondence.
- TOEIC Sept. 2005: 960 score
- Cambridge English Level 2 Certificate in ESOL International, March 2017,
- Sworn translator, regional court Munich, May, 2018
Nach Abschluss meines Studiums an der Universitaet Bonn als Diplom-Uebersetzer Japanisch-Deutsch, arbeitete ich in einem Patent- und Anwaltsbuero in Japan und habe nun mehr als 20 Jahre Erfahrung im Hinblick auf Japanisch-Deutsche Uebersetzungen von Patentschriften (insbesondere Maschinenbau und Elektronik, Halbleitertechnik, Automotive u.a.). Außerdem uebersetze ich gesellschaftsrechtsbezogene Dokumente (Vertraege, Satzungen, etc.) sowie Bescheinigungen, Pressemitteilungen und allgemeinen Schriftverkehr.
- TOEIC September 2005: 960 Punkte
- Cambridge English Level 2 Certificate in ESOL International, März 2017,
Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt Landgericht München, Mai 2018
Keywords: Patent, Automotive, Law, contracts, etc.
This profile has received 61 visits in the last month, from a total of 25 visitors