This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to Catalan English (monolingual) Spanish (monolingual) Catalan (monolingual) French to English French to Spanish Italian to English Galician to English Italian to Spanish Portuguese to English Galician to Spanish Portuguese to Spanish
A multi-skilled, reliable and talented translator, proofreader, interpreter and editor with a proven ability to translate written documents from a source language into a target language.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Catalan to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute English to Catalan - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Catalan to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute
Spanish to Catalan - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Catalan - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute French to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute French to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Italian to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Galician to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Italian to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Portuguese to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Galician to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Catalan to Spanish (University of Barcelona) Catalan to Spanish (University of Barcelona) Spanish to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona) Spanish to English (American Translators Association) English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Catalan to English (Universitat Autònoma de Barcelona) English to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona) English to Spanish (American Translators Association) Catalan to English (American Translators Association) English to Catalan (American Translators Association) Spanish to English (Universitat Autònoma de Barcelona) French to English (University of Barcelona) Italian to English (University of Barcelona)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Transform your communication with the help of a dedicated translator and interpreter with years of experience.
I possess unparalleled mastery of source and target languages within the required domain. My extensive expertise ensures that your content is translated accurately and presented eloquently while maintaining its essence and impact.
What sets me apart is my multifaceted skill set. Beyond translation and interpretation, I excel as a meticulous proofreader, adept subtitler, and discerning reviewer.
My background in entrepreneurship, translation, and law, as well as my membership in the American Translators Association (USA) and the Mediterranean Editors and Translators, makes me an ideal candidate for delivering polished, high-quality translations.
Core fields:
Medical/Pharma:
·Patient medical records.
·Prescription orders.
·Informed consent forms.
·Medical history forms.
·Health insurance claims.
·Drug labels and packaging inserts.
·Clinical trial protocols.
·Case report forms.
·Investigator brochures.
·Drug approval applications (e.g., New Drug Applications).
·Pharmacovigilance reports.
·Patient information leaflets,
·Drug safety data sheets.
·Drug manufacturing records.
·Pharmacokinetic/pharmacodynamic studies.
·Regulatory submission documents (e.g., Investigational New Drug applications).