Langues de travail :
polonais vers anglais
anglais vers polonais
anglais (monolingue)

Michał Janowski
Language barrier B-gone!

Heure locale : 19:13 CET (GMT+1)

Langue maternelle : polonais Native in polonais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Compétences
Spécialisé en :
Certificats / diplômes / licences / CVLinguistique

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 247, Réponses aux questions : 104, Questions posées : 104
Glossaires Glosariusz Michala
Études de traduction PhD - Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available on request
Pratiques professionnelles Michał Janowski respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
So far I have worked with:

- colleges and universities (conferences, translation of articles and books),
- manufacturers of turbochargers, balancing machines, telephone exchanges, construction glass, aluminum cans,
- the city water and sewage company (corporate reorganization, tenders),
- a major clothes distributor (contracts),
- NATO's JFTC in Bydgoszcz (conferences and meetings),

I have by now translated thousands of legal documents for the local District Court, the Police and private clients.

- I have interpreted at

- conferences and

- business meetings,

- live on the radio and tv.

Additional qualifications
Computer skills (word-processors, databases,
CAT tools such as Trados and Translation Manager;)
Years of teaching experience.

Languages
Native speaker of Polish.
Functionally native-like in American English,
Fluent Spoken Russian,
A fair communicative knowledge of French
A rudimentary communicative knowledge of Turkish.


Interests
biology, cycling, medical English, American English, all things language and linguistics, literature/fiction, martial arts, movies, translation, interpreting.
Mots clés : agriculture, allergy, american english, biology, bydgoszcz, cognitive linguistics, conferences, consecutive translation, contracts, court interpreter. See more.agriculture, allergy, american english, biology, bydgoszcz, cognitive linguistics, conferences, consecutive translation, contracts, court interpreter, fiction, film, interpreter, kujawsko-pomorskie, law, marketing, metaphor, medicine, neurology, rehabilitation, water industry. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 28, 2020



More translators and interpreters: polonais vers anglais - anglais vers polonais   More language pairs