Membre depuis Dec '09

Langues de travail :
anglais vers espagnol
anglais vers galicien
espagnol vers anglais
galicien vers espagnol
galicien vers anglais

CVD2008
Professional and experienced translator.

Heure locale : 19:25 CET (GMT+1)

Langue maternelle : galicien Native in galicien, espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Language instruction
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsRessources humaines
AgricultureOrdinateurs : systèmes, réseaux
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Art, artisanat et peinture
Médecine : instrumentsMédecine : médicaments
TI (technologie de l'information)Enseignement / pédagogie

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 50
Glossaires Gastronomía, Lingua, Socioloxía, Tecnoloxía
Études de traduction Master's degree - ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE, UNED UNIVERSITY
Expérience Années d'expérience en traduction : 32. Inscrit à ProZ.com : Jan 2008. Devenu membre en : Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (UNED UNIVERSITY, LA CORUÑA, SPAIN)
anglais vers espagnol (UNIVERSITY OF LIVERPOOL, UK)
anglais vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas, Certificado de Aptitud)
français vers espagnol (UNED UNIVERSITY, LA CORUÑA, SPAIN)
anglais vers galicien (UNED University)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles CVD2008 respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Freelance translator with a strong interest and involvement in both languages and translation. I focus solely on providing high quality translation services, delivered on time and at a very competitive rate.

I have worked professionally as a translator for more than 31 years and have gained a sound knowledge and understanding of English, French, Galician, Italian and Spanish cultural nuances; I can render a text that reads proficiently in English, French, Galician, Italian and/or Spanish.

References
available upon request.


I have spent extended periods of time living in the U. K. and Iceland, gaining
a deep understanding of the people, their culture and national characteristics
and I have a thorough knowledge of the institutions, attitudes and practices at
first hand, which I consider is a vital factor.


Combining a strong linguistic background with an interest in writing, as well
as polished business skills, I have a deep interest and dedication to the
languages I work with.  I have a true commitment to quality and the
continuous improvement of the service I offer to my clients.

I work for the UN and other international agencies. I have consolidated experience working with UN agencies and international organizations.  Pre-session and in-session translation of documents. Knowledge of key UN concepts and cultural heritage issues. Use of UN terminology and editorial style. I am familiar with themes encompassed by intergovernmental organizations’ reporting documents, results-based management and other general management of intergovernmental organizations.    
Mots clés : Translator. Proofreader. Linguist. Traductrice. Traductora. Education, Tourism and travelling, Literature, Art, Telecommunications, IT, Legal, Business & Finance, Fashion, Textiles. See more.Translator. Proofreader. Linguist. Traductrice. Traductora. Education, Tourism and travelling, Literature, Art, Telecommunications, IT, Legal, Business & Finance, Fashion, Textiles, Gastronomy, Contracts, User Manuals, Marketing, Medical. English, French, Spanish, inglés, español, francés, health, nutrition, Reports, Clinical trials, Informed Consent Forms, Pharmacy, Pharmaceuticals, Technical, Literature, General, Books, Websites, Translation, Environmental issues, Food technology, Environment, Services, Press, Media, farmacología, ensayos clínicos, formularios de consentimiento informado, salud, medio ambiente, traducciones, gallego, galego, galician, Galicia, traducciones, corrección de textos, manuales, traducciones técnicas, científicas, Articles, Market research, comercio exterior, traducciones comerciales, informática, comunicaciones, telefonía, empresas, proofreading, editing, edit, proof, revisión de estilo.
utah web design companies
. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jan 23