Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français
français (monolingue)

Alexa Dubreuil
Going the extra mile, one word at a time

Sheffield, England, Royaume-Uni
Heure locale : 16:19 BST (GMT+1)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français
  • Send message through ProZ.com

22 positive reviews

0.0 (22 reviews)


  Display standardized information
Bio
* * * TRANSLATION + PROOF-READING & DTP + GRAPHIC DESIGN * * *



I am based in the UK where I work as a Freelance Translator from English/Spanish into French.

With my British associate who specialises in Graphic design and DTP, we offer a combined Translation and Graphic design service (IDFP Design and Translation).


Areas of expertise:  

  • Environment, Humanitarian/Social issues, Human rights, material for NGOs and International organisations
  • Finance, Insurance, Legal, Business, Marketing, Quality management, European affairs
  • Defence/Military, Technical, IT
  • Human Resources, Training, Tourism/Travel and Sport

Services

  • Translation
  • Proof-reading/Review
  • Desktop Publishing (DTP)
  • Graphic design and Illustration

Other information

  • I have worked in the language and translation industry since 1994.
  • I started my Freelance business (IDFP Translation Services) in 2004.
  • I translate exclusively into my NATIVE language (French).
  • Personal interest in Environmental & Humanitarian issues.
  • Main CAT tool: SDL Trados Studio 2024.
  • CAT tool certification : Studio 2022 Level 1 Certificate Exam passed with 93% on 20/03/2025.
  • Prior to being a Freelance translator, I worked at AXA (Worldwide leader in Insurance and Financial services) for over 5 years, including as a Translator and Project Manager.
  • Fun fact! I was an Interpreter during the 1996 Olympic Games (Atlanta, USA) and the 1998 Football World Cup (Paris, France). I also used my language skills during the Paris 2024 Olympic Games.
  • 100% positive feedback left by my clients on my WWA page.
  • Proz.com history: Joined ProZ.com in August 2003. Became Proz Platinum member in April 2004 and Certified Pro in October 2008. Organised Proz powwow in Sheffield on October 2, 2004.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 552
Points de niveau PRO: 419


Principales langues (PRO)
anglais vers français341
espagnol vers français50
français20
anglais vers espagnol4
anglais vers italien4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie152
Autre130
Affaires / Finance68
Marketing29
Droit / Brevets18
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique45
Entreprise / commerce28
Tourisme et voyages20
Finance (général)16
Autre16
TI (technologie de l'information)16
Droit : contrat(s)16
Points dans 26 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : translation, translator, general, environment, environnement, humanitarian, humanitaire, human rights, droits de l'homme, marketing. See more.translation, translator, general, environment, environnement, humanitarian, humanitaire, human rights, droits de l'homme, marketing, management, business, languages, langues, IT, computer, informatique, advertising, publicité, sports, sport, editing, database, glossary, glossaire, graphic, DTP, graphic design, website, site web, French, français, française, relecture, traduction, traducteur, commercial, PAO, base de données, graphisme, gestion de projets, transcription, hardware, software, insurance, assurance, multimedia, tourisme, tourism, sport, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Nov 11, 2025



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs