Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Although my degree is in science (geology and biology), my current role as a French to English translator stems from having lived and worked in Paris, France, for eight years. I worked as an English language trainer and wrote about French architecture and design for the international architecture and design press. I was the Paris correspondent for World Architecture magazine. And while working as a freelance architectural journalist, I interviewed many professionals working in the fields of architecture, design, and urban development.
As a professional writer for two decades, I am well experienced in conducting research, interviewing people, and delivering copy to deadline.
Memberships: The Society of Authors and the Royal Institute of British Architects (affiliate international).
Mots clés : French to English translator, translation, copywriting, copyediting, British English, journalism, architecture, design, photography, interior design, product design, lighting design, landscape design, the arts, construction, building, urban planning