Langues de travail :
anglais vers italien
italien vers anglais
français vers italien

Giulia Crotti MA ACIL
Your Italian language specialist

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 21:20 GMT (GMT+0)

Langue maternelle : italien 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(5 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Giulia Crotti MA ACIL is working on
info
Nov 23, 2020 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating an executive summary for a Swiss NGO whose mission is to promote sustainable development and environmental protection. English into Italian, 3,499 words. Happy to have contributed to this association's efforts to preserve our beautiful planet and build a better (and greener) future! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 3499

  Display standardized information
Bio
"Words travel worlds. Translators do the driving"

Who I am

A freelance conference interpreter and translator - I am 100% made in Italy but currently living in the UK, where I moved to in 2018 to pursue a Master's Degree in Interpreting.

Native speaker of Italian with an excellent grasp of the English language and an in-depth understanding of both countries' culture. This enables me to help my clients reach their ultimate goal: to communicate effectively with their Italian or English counterparts, overcoming the language barrier.

... Unsure how to approach an Italian-speaking potential client?

... Keen to launch your brand on the Italian market, but feeling insecure about reaching your target audience successfully?

I can be your voice, translating your content from English into Italian.


What I do

Written:

I translate your content (be it a website, an official document, marketing material and much more) from English into Italian. I review (and edit, where necessary) translations done by others to ensure accuracy and consistency.

Orally:

In my role as a conference interpreter, I ensure effective communication between languages and cultures. I interpret (both onsite and remotely) between English and Italian, helping you liaise with people who do not speak your language.


Specialist areas

  • Healthcare
  • Social services
  • Mental health
  • Veterinary medicine
  • Legal proceedings
  • Defence & security
  • EU bodies


Why choose me?

I approach every assignment with the utmost professionalism. No matter the scale or nature of the project, I treat every professional engagement as a serious commitment.

I do not accept assignments that I am not qualified for. You can rest assured that I will only undertake projects that fall within my areas of expertise and competency.

I take client confidentiality very seriously. Every file you send me is securely stored and is NOT divulged to any third parties without prior client consent. I am also happy to sign NDAs.

I believe that quality, attention to detail and punctual delivery are paramount. I strive to be responsive and provide quick TAT for all projects to accommodate your needs - good quality work, however, takes time.


Get in touch

Want to know more about my work? Feel free to get in touch at [email protected] and we will discuss the language solution that best suits your specific requirements.

Mots clés : english-italian, italian-english, interpreting, translation, proofreading, transcription, italian interpreter, english, french, italian translator. See more.english-italian, italian-english, interpreting, translation, proofreading, transcription, italian interpreter, english, french, italian translator, freelance interpreter, freelance translator, italian interpreter London, healthcare, health, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, interpretazione, traduzione, quality check, trascrizione, inglese-italiano, francese-italiano, traduttore inglese, interprete inglese, interprete Londra, simultanea, consecutiva, sanità, medico, farmaceutico, interprète, traducteur, interprétation italien, traduction italien, médical, français-italien. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 7, 2022