Working languages:
Japanese to English

Maurice Skinner
Translation for Legal, Tourism, Business

Taipei, T'ai-wan, Taiwan
Local time: 05:24 CST (GMT+8)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)
Law (general)Business/Commerce (general)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Automotive / Cars & Trucks
Internet, e-CommerceComputers: Hardware
RetailTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (The University of Tokyo)
Japanese to English (The University of Tokyo)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume Japanese (PDF), English (PDF)
Bio
I hope to land positions as a freelance translator for translation companies and agencies. I have more than five years of experience translating from Japanese to English and am currently studying and working in various fields that include legal, tourism, general, machinery, and business. I have also completed work in the fields of general machinery, social issues, and technology. I graduated with a degree in Japanese studies and am likewise proficient in computer-assisted software, Memsoruce and Trados.
Keywords: Japanese, English, Business, Legal, Agreements, NDAs, Non-disclosure agreements, Japan, computers, tourism. See more.Japanese, English, Business, Legal, Agreements, NDAs, Non-disclosure agreements, Japan, computers, tourism, technology, contracts, brochures, guidebooks, social issues, SDGs, machines, machinery, Japan. See less.


Profile last updated
Jun 29, 2021



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs