Langues de travail :
moyen anglais (1100-1500) vers anglais
allemand vers anglais
français vers anglais
néerlandais vers anglais

Mark Alford
Delivering the customer conversation in

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 11:27 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais (Variants: Scottish, Irish) Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Type de compte Fournisseur/Publicitaire dans l'industrie de la traduction
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Copywriting, Transcreation, Website localization, Translation, Software localization, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Desktop publishing, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Internet, commerce électronique
Média / multimédiaImprimerie et édition
FabricationCosmétiques / produits de beauté
LinguistiqueArgot
Appellations (personnes, entreprise)Électronique / génie électronique

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
General rate: 0.18 GBP per word / 35 GBP per hour

Rates per language pair:
moyen anglais (1100-1500) vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure
allemand vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure
français vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure
néerlandais vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure
Payment methods accepted Paypal
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, Smartcat, Trados Studio
Site web https://www.managed-language.com.com
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

We are a multilingual production and execution agency supplier. Our ideal is an LSP with large volume of DTP and file based adaptation in language. we have an off shore team of 40 DTP staff and our technology automates page building in language.  We can produce 60K pager per week in any target language. With rates starting at $3.00 going down to 60c per page, we promise to be quicker, better for less time, cost, overhead. 


Our technology was built to work with LSPs and we support DOCX, IDML, XLIFF and JSON and we work natively using InDesign Server. The system was built in partnership with Kingston University and one of the first language we had to manage was Korean. We work in all language including Arabic an dour system is fully Middle Eastern (ME) compliant.


Reference work

Automotive: Jaguar Landrover Brochres, Mitsubishi Cars, Peugeot Cars, Bentley

Motor Cycles: Triumph, Norton, Harley Davidson

Plant: Caterpillar, Kubota, JCB

Healthcare: Dotera, Atlantis Heathcare, Johnson and Johnson Lifescan, Goddard, Novartis, AstraZenica, 

Manufacturing: Control Data, 

Travel: RCI: Horizon, TUI, 

Software: Dassault

Retail: SuperDry, Freemans, Gratan, Swimwear 365, Bonpre, Curvissa, New Look Again, 


FREE TEST ANY LANGUAGE ANY FILE VERSION/EXECUTION




 

Mots clés : DTP, InDesign, Page building, Language Pair alignment, TMX import, TMX Export, Production, Typesetting, Page make up, Packaging. See more.DTP, InDesign, Page building, Language Pair alignment, TMX import, TMX Export, Production, Typesetting, Page make up, Packaging, PDFx1A, Packaged files. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 24, 2020