This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Fournisseur/Publicitaire dans l'industrie de la traduction
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Général / conversation / salutations / correspondance
Org / dév. / coop internationale
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Sports / forme physique / loisirs
Médecine : médicaments
Médecine : instruments
Médecine : soins de santé
Brevets
Ésotérisme
Histoire
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
More
Less
Bénévolat / Travail pro bono
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
General rate: 0.18 GBP per word / 35 GBP per hour
Rates per language pair: moyen anglais (1100-1500) vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure allemand vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure français vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure néerlandais vers anglais - Tarif standard : 0.18 GBP par mot / 35 GBP de l'heure
Payment methods accepted
Paypal
Expérience
Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Jun 2018.
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
We are a multilingual production and execution agency supplier. Our ideal is an LSP with large volume of DTP and file based adaptation in language. we have an off shore team of 40 DTP staff and our technology automates page building in language. We can produce 60K pager per week in any target language. With rates starting at $3.00 going down to 60c per page, we promise to be quicker, better for less time, cost, overhead.
Our technology was built to work with LSPs and we support DOCX, IDML, XLIFF and JSON and we work natively using InDesign Server. The system was built in partnership with Kingston University and one of the first language we had to manage was Korean. We work in all language including Arabic an dour system is fully Middle Eastern (ME) compliant.