Member since Jul '03

Working languages:
English to Polish
Polish (monolingual)

Ryszard Jarza
Life sciences, IT, engineering, QMS

Siechnice, Dolnoslaskie, Poland
Local time: 19:17 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Copywriting, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsGenetics
Automotive / Cars & TrucksSAP
Engineering (general)Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)Computers (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 6
Company size 4-9 employees
Year established 2000
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) ISO 17100:2015, ISO 9001
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Oct 2001. Became a member: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, IBM CAT tool, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, XTM
Website https://www.jarza.pl
Bio

I am an experienced Polish translator and technical author with a background in biomedical engineering and hands-on experience in programming (firmware, device drivers) and application software sales.

In 2000, I founded my own Polish language services company, which now employs 9 in-house linguists, life science professionals and engineers. We are ISO 13485, ISO 9001 and ISO 17100 certified.

My main areas of interest as a language professional are life sciences (medical devices, in-vitro diagnostics, clinical trials), IT and quality management systems.



Keywords: medical, medical devices, life sciences, ivd, software, IT, computers, marketing, apple, mac. See more.medical, medical devices, life sciences, ivd, software, IT, computers, marketing, apple, mac, ios, macos, cad, database, website, html, electronics, automotive, trucks, car, cars, airconditioning, MSDS. See less.


Profile last updated
Jan 20



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs