This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Japanese to English: abstract General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - Japanese 本研究では東日本大震災の被災地へ派遣された消防職員534名を対象に,現場活動によるストレス症状と外傷後成長を検討した。具体的には,被災地での救援活動中に経験した急性ストレス症状,同僚及び家族からのソーシャルサポートが,派遣から1年半後の外傷性ストレス症状,抑うつ,外傷後成長に及ぼす影響を検討した。その結果,消防職員は現場活動によって外傷性ストレス症状のみならず外傷後成長も経験していた。また,同僚からのソーシャルサポートは職業的救援者としての成長につながり,家族からのソーシャルサポートは感謝へつながることが明らかになった。以上の結果より,早期介入を通して消防職員が現場活動によって経験しうる外傷性ストレス症状を軽減することは重要であるが,外傷後成長を促進するための対策も立てる必要性が示唆された。
Translation - English This study investigated posttraumatic stress symptoms and posttraumatic growth among 534 fire fighters who were dispatched to the disaster area following the Great East Japan Earthquake. To be
specific, this study examined the influences of acute stress symptoms immediately after disaster
relief and social support on the posttraumatic stress symptoms and posttraumatic growth after
18months following the earthquake. As a result, fire fighters experienced the posttraumatic growth
as well as posttraumatic stress symptoms following disaster work. Moreover, it was revealed that the social support from peer positively associated with professional growth as a disaster worker, whereas social support from family positively associated with gratitude. These results imply that it is useful to take into consideration promoting the posttraumatic growth of fire fighters as an
opportunity for professional growth with respect to stress management program as well as relieving
posttraumatic symptoms with early intervention which has been focused on.
English to Japanese: abstract General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English The present study focused on attitudes related to inhibiting spousal disclosure about stress as an influential factor for the mental health of firefighters.
In a pilot study using semi-structured interviews (N=14), we found that some firefighters usually did not talk about their stresses with their spouses. Some reasons were that they wanted to hide their weakness, to feel sure of controlling their stress, to protect their spouse from emotional shock, to give up on the possibility for improving the situation after spousal disclosure, or hoped to distract themselves.
In a subsequent questionnaire survey (N= 554), the results showed that attitudes about inhibiting spousal disclosure of stress have an effect on spousal disclosure about stress and the mental health of firefighters.
The findings of the present study imply that spousal disclosure about interpersonal stress can be regarded as an effective factor, along with the disclosure to colleagues, for relieving stress. It is necessary to consider the importance of attitudes about inhibiting disclosure for stress as part of stress management for firefighters.
Translation - Japanese 本研究では配偶者に対する消防職員のストレス開示抑制態度に焦点を当て,メンタルヘルスへ及ぼす影響について検討した。
予備調査(面接調査,N=14)では,配偶者にストレスについて話さない消防職員が数人おり,話さない理由は弱みの隠蔽,自己解消,相手への配慮,あきらめ,気晴らし希求の5カテゴリーが生成された。
本調査(質問紙調査,N=554)では,配偶者に対するストレス開示抑制態度が消防職員の配偶者へのストレス開示とメンタルヘルスへ有意な影響を与えることが明らかになった。
本研究の結果より,同僚職員へのストレス経験の開示のみならず,配偶者へのストレス開示も消防職員のストレスケアの補完策として考えられること, また,消防職員のストレスケアにおいて消防職員のストレス開示抑制態度について考慮する必要性が示唆された。
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2016.
I have experienced various translation jobs (Japanese / English to Korean and vice versa) especially in surveying and psychology fields since entering graduated school in Japan (2008) as a foreign student majoring in social psychology.
Also, I have a particular interest in travel, beauty and marketing as well as surveying.
Please feel free to reach out to me when you need an available translator speaking Japanese and Korean natively.
Keywords: Japanese / English to Korean, surveying, psychology, tourism, cosmetics