Working languages:
Polish to English
English to Polish

Marta Wasilewska-Piątek
Perfection & reliability, always.

Szczytniki, Poland
Local time: 22:56 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Media / Multimedia
Tourism & TravelMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 7, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Master's degree - Adam Mickiewicz University / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Word, CafeTran Espresso
CV/Resume CV available upon request. / CV dostępne na życzenie.
Events and training
Professional practices Marta Wasilewska-Piątek endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I have worked as a translator since 2011, aiming to provide the best services possible, although it is more than just my job. Language is my passion and I use every opportunity to perfect my skills.

---

Completed courses:
2013 – translation training at mLingua
2015 – ProZ.com webinars “Meeting clients at ProZ.com,” “Lifelong education for translators – requirements and options,” “Tips for managing long-term or high-volume projects”
2015 – Atril webinar “Déjà Vu X3 Training Webinar for beginners”
2015 – Coursera course “Introduction to Marketing” (Wharton School)

My clients include:
- translation companies Bang.pl/Mling.pl, TurboTłumaczenia, Berligo, DogadamyCie.pl, AFB
- Jagiellonian University doctoral students
- Medical Margaret Spa (beauty & medicine)
- director Adrian Kilar (subtitles)
- turystykainformacja.pl, select-target.com (tourism)
- Well-Managed World C.I.C., Imprific.com, Altruisto.com (articles about meditation and spiritual development) - voluntary work in cooperation with a Canadian native speaker (editor & proofreader)

Request my CV in order to learn more.

Contact me at: [email protected]


http://www.user62630.globtra.com/


Profile last updated
Aug 17, 2021



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs