Working languages:
French to English
English (monolingual)

Michael DeWeese-Frank
Translator of Non Fiction and Criticism

Montreal, Quebec, Canada
Local time: 08:19 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variant: US) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy

Rates
French to English - Rates: 0.08 - 0.12 CAD per word
English - Rates: 0.10 - 0.15 CAD per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (North Carolina Central University)
Memberships Pi Delta Phi, National French Honor Society (U.S.A.), Golden Key International Honour Society
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Fluency, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Antidote (software reference tools for French), EditiX (XML editor), OmniPage (OCR & document conversion software), Timeslips (time & billing software), Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Hello,

My name is Michael DeWeese-Frank. I am a native English speaker from the United States who has settled in Montreal, Canada.

Although I have vast and varied experience in numerous fields, I specialize in translating, editing, and proofreading Non Fiction and Criticism, especially as related to Academia, including Literary Non Fiction (Histories and Biographies, for example), Academic/Pedagogical Resources, and Literary Review/Criticism and Theory.

I recently completed a Master of Arts in Francophone Literature and the Media (Littératures francophones et résonances médiatiques) at Concordia University. Before completing my master's degree, I graduated summa cum laude from North Carolina Central University, earning a Bachelor of Arts in French, a Minor in Writing (English), and a second Minor in Mass Communications.

I am also knowledgeable about other subjects in the Arts and Humanities, especially Journalism, Photography, and the Culinary Arts. Additionally, since I have been Rock Climbing and Bouldering since I was 14 years old, I would be the ideal person to translate French texts related to these two sports into English.

Thanks, and I look forward to working with you!

- Mike
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
French to English4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)4

See all points earned >
Keywords: french, english, français, anglais, literary, littéraire, translator, traducteur, translation, traduction. See more.french, english, français, anglais, literary, littéraire, translator, traducteur, translation, traduction, law, lois, journalism, journalisme, social media, by-laws, status et règlements, contract, contrat. See less.




Profile last updated
Oct 14, 2015



More translators and interpreters: French to English   More language pairs