Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

Bryan Cahoon
Trados, 6 years multilingual work exp.

Canada
Local time: 09:01 MDT (GMT-6)

Native in: English (Variant: Canadian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
Computers (general)Medical: Pharmaceuticals
PsychologyNutrition
IT (Information Technology)Computers: Software
Rates
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsCahoon Translation
Software Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a self taught speaker of Portuguese - however, this does not mean that I have a lack of proficiency. On a professional level, I worked for a company that specializes in health and wellness, and I did this work in English, French, and Portuguese. I worked directly with clients, and consulted with and trained doctors in all three languages. I have also worked privately, teaching English to Brazilian students.

I currently reside in Canada, but have also lived in Brazil. I maintain an extensive network of Brazilian contacts. As a translator, an important part of my job is recognizing my own limits, and relying on my contacts to assist me when necessary, so that I can address and overcome these limits to always provide the best translation.
Keywords: portuguese, portugues, english, ingles, translator, tradutor, translation, traducao


Profile last updated
Oct 1, 2013



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs