Member since Apr '13

Working languages:
English to Italian
French to Italian
German to Italian

Raffaella De Santis
Medical and IT high quality translations

Italy
Local time: 09:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsPsychology
IT (Information Technology)Computers: Software
Medical: OncologyOther
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2013. Became a member: Apr 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere)
German to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships N/A
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM
Events and training
Bio
I'm Raffaella De Santis, an Italian translator residing in Carpi (Modena). My career is a testament to my versatility, reliability, and adept problem-solving skills. Thriving under pressure, I seamlessly handle diverse translation projects, tailoring my work to meet clients' specific needs.
I specialize in English-Italian, Italian-English, German-Italian, and French-Italian translations, spanning fields such as life sciences, medical, pharmacy, neuropsychology, neuroscience, IT, and software. My extensive experience includes clinical trials, linguistic validation, pharma EMA regulatory documents, and translations for information technology, medical devices, and psychology.
Academically, I hold a Master's Degree in Psychology from the University of Parma (2008) and completed a post-graduate course in Palliative Care and Pain Management in Oncology at the University of Bologna (2015). My linguistic foundation was laid at the University of Bologna (1987-1992), where I studied English, German, and French after graduating in accounting with a specialization in foreign trade and finance in 1985.
Since 2012, I've been a freelance translator, collaborating with organizations like RWS life sciences, mt-g Medical translation gmbh, Verba++, Language Scientific Inc., and MedBioteQ Srl in medical and life science projects. From 2016, I expanded into IT translation with RWS Moravia and Connect Global Srl. 
My dedication to excellence and diverse skill set make me an asset for any translation project. I look forward to contributing to your language needs.


Profile last updated
Feb 29