Massi73

Bologna, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 02:07 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian, German Middle High (ca.1050-1500) Native in German Middle High (ca.1050-1500)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Advertising / Public Relations
AccountingBusiness/Commerce (general)
Automotive / Cars & TrucksMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
EconomicsTourism & Travel
Law: Taxation & CustomsSports / Fitness / Recreation
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - Oberlandesgericht Graz
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio
Massimo Di Battista
Professore a contratto


Interprete di Conferenza - Traduttore

Roma



Formazione professionale:

Scuola Superiore Interpreti e Traduttori, Roma - 1992 conseguimento Diploma Interprete/Traduttore per il Tedesco e l'Inglese e Diploma Interprete Parlamentare per il Tedesco

Bilingue tedesco/italiano - ottima conoscenza della lingua inglese - discreta conoscenza lingua spagnola

Attività Professionale:

dal 1994 - Svolgo continuativamente attività di interpretariato a livello nazionale ed internazionale. Ho lavorato e lavoro tra l'altro per: varie Istituzioni e Ministeri dello Stato, il Parlamento e alcune Commissioni UE, Organizzazioni e Fondazioni Internazionali, RAI e Mediaset, la Santa Sede, per Ordini Religiosi e Cavallereschi, per varie testate giornalistiche italiane ed estere (sono stato anche interprete di fiducia di "Der Spiegel").

Attività Didattica:

1997-1990 - Scuola Superiore Interpreti e Traduttori "Carlo Bo" Roma, docente supplente lingua tedesca - Tecniche di interpretariato e Traduzione

dal 1994 - Scuola Superiore Interpreti e Traduttori Ostia/Roma - Docente di Tecniche di Interpretariato, lingua tedesca e (dal 2003) inglese. Dal 1999 Coordinatrice Didattica della Scuola

dal 1999 - Docente ai Corsi di Perfezionamento in Tecniche di Interpretariato del Ministero degli Interni/SSAI

A.A. 2000/2001 - Istituto Universitario Orientale Napoli - Master Annuale per Interprete di Conferenza (Progetto pilota in collaborazione con la Commissione Europea) lingua tedesca

2003-2007 Università di Perugia, Polo di Terni - Facoltà Lettere e Filosofia CdL Mediazione Linguistica Applicata - Docente Tecniche Interpretariato Tedesco e Inglese

2007 - Scuola Superiore Mediatori Linguistici Ostia in collaborazione con la Regione Lazio - Master Annuale Interprete di Trattativa. Docente Tecniche Interpretariato lingua tedesca

2006-2008 - Università di Messina, Facoltà Lettere e Filosofia, CdL Mediazione Linguistica Applicata. Docente Tecniche Interpretariato lingua tedesca.

Dall'A.A. 2008/2009 Alma Mater- Università di Bologna, SSLiMIT - Docente Tecniche Interpretariato lingua tedesca. CdL - Specialistica Interprete di Conferenza/ Magistrale Interprete di Conferenza

Traduzioni:

Effettuo traduzioni da e verso il tedesco e dall'inglese verso il tedesco.


Profile last updated
May 8, 2013