Langues de travail :
anglais vers français

Jean-Paul Salaün
Accuracy, style and reliability

Gaspé, Quebec, Canada
Heure locale : 16:14 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Type de compte Indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsSciences (général)
ImmobilierMétallurgie / moulage
Mécanique / génie mécaniqueEnvironnement et écologie
Ingénierie (général)Électronique / génie électronique
Construction / génie civilFabrication

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 123, Réponses aux questions : 88, Questions posées : 39
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à : Feb 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat 9, Office 2007, SDLStudio 2015, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Site web
Pratiques professionnelles Jean-Paul Salaün respecte les pratiques professionnelles's - Liste des pratiques (v1.1).
À mon propos
general texts,
technical and scientific
Users manuals
appliances and tools, audio, cars,
hardware and software
real estate, financial planning, retirement, art, culture, politics, tourism and travel,
At my best with documents dealing with research and analysis.
Fields related to human sciences (archaeology, anthropology, ethnology, history, material culture, arts and technology)
and earth science (geology, volcanology and so forth)

worked as a pro translator since 2000 from English to French and Canadian French
Translate for Canadian Heritage, Parks Canada, Recherches amérindiennes au Québec, LifeServ (Chicago)
and for US and Canadian translations agencies, Adamstrans, A-A Language Services, Auerbach Intl.Inc., Bowne Global, Communicart, eWeb translator, Kern (New York, San Francisco, UK, Hong Kong), Language Services LTD, Lingotek, The Language Center, Transnet Multilingual Service, Translators Inc.

Rates depending of complexity and deadline
Turnaround between 2500 and 3000 w/day.

former archaeologist
Mots clés : technical, scientific, users manuals, appliances, tools, audio, cars, health and safety, hardware, software, real estate, financial planning, retirement, art, culture, politics, tourism and travel, research reports, human sciences, archaeology, anthropology, ethnology, history, material culture, arts and technology, earth science, geology, volcanology, sismology, popularization

Dernière mise à jour du profil
Mar 6

More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search