Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
German to Italian

Arianna Rubino
Art of translating - DE/EN/ES>IT

Local time: 19:55 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian, German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
VISIT MY WEBSITE: http://www.art-linguisticservices.com/index.html

GERMAN

Zu meiner Person
Ich bin in Deutschland geboren und nach Italien umgezogen als ich noch klein war. Dort habe ich auch studiert. Ich bin zweisprachig aufgewachsen (italienisch – deutsch) und meine Leidenschaft waren immer Sprachen.
Da ich in einem multikulturellem Umfeld aufgewachsen bin habe ich die Fähigkeit entwickelt, mich auf Menschen unterschiedlicher Herkunft einzustellen, Sprachlich und culturelle.
Ich habe Englisch und Französisch am Gymnasium gelernt und habe dann in Rom an der Universität “La Sapienza” Sprachvermittlung studiert. Nach den Studium habe ich in Madrid die Zweigstelle einer Sprachschule verwaltet und hatte dort sowohl die Leitung der Spachkurse wie auch die Verwaltung und Auslandskorrespondenz mit den unterschiedlichen Kunden übernommen; das beinhaltete auch Übersetzungsarbeiten von Info-material, web-sites und Kundenberatung. Die Entscheidung eine so interessante Tätigkeit aufzugeben war der Wunsch mich beruflich noch weiter zu qualifizieren um die Übersetztertätigkeit ausüben zu können. So habe ich beschlossen ein Masterstudium in technisch-wissenschaftlicher Übersetzung in Turin zu absolvieren (Studienabschluss der Fakultät für Übersetzer und Dolmetscher der LUSPIO, Rom). Zur Zeit lebe ich in Stuttgart und arbeite als Freiberufliche Übersetzerin.

ENGLISH

About me
Though born in Germany, my family moved to Italy when I was a child, where I grew up and completed my studies. I grew up bilingual (Italian-German) and my passion has always been languages. Furthermore, I’ve continued to accrue flexibility in linguistic and cultural pluralism in thanks to my professional experiences.
I attended a bilingual highschool (English-French), after which I moved to Rome to study Linguistic and cultural mediation at the University “La Sapienza”. While preparing my oral thesis I moved to Madrid for work, where I worked there for two years. I ran the branch of a Spanish school for foreigners where my main tasks were correspondence with foreign clients, sales, translations and course administration.
My passion for translation led me to leave this line of work and to continue my training in order to pursue this profession full-time. Therefore I decided to do a Master in Technical and Scientific Translation (title by Libera Università Luspio , Rome).
I currently live in Stuttgart where I work as a freelance translator.

ITALIANO

Chi sono
Sono nata in Germania e successivamente da piccola mi sono trasferita in Italia dove sono cresciuta e dove ho fatto il mio percorso di studi. Sono cresciuta bilingue (italiano-tedesco) e la mia passione sono state da sempre le lingue; in un ambiente multiculturale ho maturato elasticità verso la molteplicità e le diversità linguistiche e culturali, grazie alle esperienze anche professionali.
Ho fatto un liceo bilingue (inglese-francese) e poi mi sono trasferita a Roma dove ho studiato Mediazione linguistico-culturale all’Università degli studi La Sapienza. In attesa di discutere la tesi sono andata a Madrid per fare un'esperienza di lavoro, che poi è proseguita per i due anni successivi. A Madrid gestivo la succursale di una scuola di spagnolo per stranieri, facendo da commerciale estero, traduzioni amministrazione dei corsi e traduzioni.
A decidere di lasciare un lavoro talmente interessante, è stata la voglia di voler continuare con la formazione e poter esercitare la professione a tempo pieno. Ho deciso così di fare un Master in traduzione tecnico-scientifica (Agenzia formativa Tuttoeuropa, Libera Università Luspio di Roma).
Attualmente vivo a Stoccarda e faccio la traduttrice freelance.
Keywords: technical translation, traduzione tecnica, italiano, italian, italienisch, owner's manuals translation, user guides translation, patent translation, traduzione manuale, traduzione guida utente. See more.technical translation, traduzione tecnica, italiano, italian, italienisch, owner's manuals translation, user guides translation, patent translation, traduzione manuale, traduzione guida utente, traduzione brevetti. See less.


Profile last updated
Apr 28, 2020