Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Maria del Carmen Blanco Rodriguez
QFB

Ciudad de México, Distrito Federal, Mexico
Local time: 10:39 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical: Health CareManagement
Medical (general)

Rates

All accepted currencies Mexican pesos (mxn)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Cambridge Certificate
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Spanish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Bio
I am a Bachelor in Science ("Licenciatura en Químico Farmacéutico Biólogo" = Degree in Chemistry Pharmaceutics-Biologicals) graduated from Universidad la Salle at Mexico City. I have a Cambridge ESOL Certificate in Business English with grade B, and I have been working with translations in the health-related and pharmaceutical fields for over 3 years.

I have experience in translating documents related to Clinical Trials, such as Informed Consent Forms, SUSARs, MoH and Ethics Committee approval letters, etcetera. I have experience with medical, chemical, technical and regulatory terminology.

I also have ample experience in proof-reading and reviewing translated documents, both from English-Spanish as well as from Spanish-English.

I am currently studying a PhD in Philosophy and as such I am also able to translate literary-philosophical related documents.
Keywords: english, spanish, translation, medical, pharmaceutical, regulatory, proof-reading, reviewing


Profile last updated
Sep 28, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs