Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand

Sylvia Scheibe
Technical translations to the point

Lubeck, Schleswig-Holstein, Allemagne
Heure locale : 17:19 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs (général)
Électronique / génie électronique

Tarifs
General rate: 0.15 EUR per word / 55 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 11, Questions posées : 39
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Glossaires Diverse, Kleidung, Seilbahnen
Études de traduction Other - Universität Leipzig (Diplom-Übersetzerin)
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Nov 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (Leipzig University)
français vers allemand (Leipzig University)
Affiliations BDÜ
Logiciels Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.scheibe-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Sylvia Scheibe respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Graduate translator (Leipzig university, 2000)

Areas of expertise:
Computer hardware and software, automation, agricultural machines, consumer electronics, measuring technology, hospital beds, handicrafts and needlework (knitting, crocheting)

Work experience:
Work placements at RAPTRAD Traduction Technique in Courcouronnes, France, and the terminology department of the DIN (German standardization institute)
Translation project manager at Wrox Press Ltd. in Birmingham, UK
Translator at SAM Engineering GmbH in Mühltal, Germany
Freelance translator since 2004

Software tools:
Microsoft Office 2010, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2017, SDL MultiTerm 2009, SDL MultiTerm 2011, SDL MultiTerm 2017, Alchemy CATALYST 9.0 Translator/Pro Edition
Mots clés : Übersetzer, Übersetzerin, technische Übersetzungen, IT, Computer, Hardware, Software, Automatisierung, Landmaschinen, Heimelektronik. See more.Übersetzer, Übersetzerin, technische Übersetzungen, IT, Computer, Hardware, Software, Automatisierung, Landmaschinen, Heimelektronik, Messtechnik, Krankenhausbetten, Englisch - Deutsch, Französisch - Deutsch, Basteln, Handarbeit, Stricken, Häkeln, translator, translations, technical translations, IT, computer, hardware, software, automation, agricultural machines, consumer electronics, measuring technology, hospital beds, handicrafts, needlework, knitting, crocheting. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 23, 2024



More translators and interpreters: anglais vers allemand - français vers allemand   More language pairs