This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter This translator helped to localize ProZ.com into Pangasinan
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Pangasinan - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour Pangasinan to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour English to Iloko - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour Iloko to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour English to Tagalog - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Tagalog to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour
English to Pangasinan: Urdaneta City University Vision and Mission
Source text - English Urdaneta City University
VISION
A transformative, self-reliant, and dynamic university recognized as center of excellence with globally competitive professionals and distinctive capabilities in research, extension and production.
MISSION
A university that shall provide advanced instruction in the field of arts, sciences, teacher education, technical and entrepreneurship and establish a strong research culture with active involvement in extension and production activities.
Translation - Pangasinan UNIBERSIDAD NA SIUDAD NA URDANETA
BISION
Sakey a mapanmaliw, mapanpia’d dili tan makabalanin unibersidad ya bibirbiren bilang sintro na kamaungan kaiba na milalaban ed mundon propisiunal tan niduman kayarian ed panagsukimat, ikstension tan produksion.
MISION
Unibersidad ya makaiter na abansin panagbangat ed lawak na arte, siensia, edukasion na maestro, teknikal tan panagnegosio, tan makaletneg ya mabiskeg ya kultura ed panagsukimat kaiba na maseseg ya pangibiang ed kimey na ikstension tan produksion.
Spanish to English: El si y el no
Source text - Spanish La Revolución filipina cuando vino, como tenía que venir, fue, por estas razones históricas, bastante diferente de las revoluciones americanas. Fue en su fondo revolución indígena, genuinamente nacional, fraguada, no por criollos o mestizos resentidos ni por generales ambiciosos o románticos ni tampoco por intelectuales europeizados, sino por obreros y campesinos de sangre tagala y de pareja formación y tradición que se gloriaban de constituir la “Asociación de los Hijos del Pueblo.”
Translation - English The Philippine Revolution when it came, as it had to come, was, for these historical reasons, quite different from American revolutions. It was in essence an indigenous revolution, genuinely national, forged, not by creoles or resentful mestizos, neither by ambitious or romantic generals nor by Europeanized intellectuals, but by workers and peasants of Tagalog blood and of such similar education and tradition that they boasted of forming the “Association of the Sons of the People.”
English to Tagalog (University of the Philippines Diliman, verified) Tagalog to English (University of the Philippines Diliman, verified) Spanish to English (University of the Philippines Diliman, verified) English to Spanish (University of the Philippines Diliman, verified) English (Educational Testing Service - TOEFL, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast