This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bruce Capelle Spain Local time: 01:32 Spanish to French + ...
Sep 17, 2007
Hi all,
I use SDL Trados Translator's Workbench 8.0.0.822 and although the matches I get from the TM appear in my document (whether in Word or TagEditor) they just don't appear in WorkBench. Instead of having both the source and target matches from the TM (with the flags), only the source segment appears with a light blue cylinder next to it (instead of the flag for the source language) and no target match is displayed. Again, the problem is only in WB, everything works fine in Word... See more
Hi all,
I use SDL Trados Translator's Workbench 8.0.0.822 and although the matches I get from the TM appear in my document (whether in Word or TagEditor) they just don't appear in WorkBench. Instead of having both the source and target matches from the TM (with the flags), only the source segment appears with a light blue cylinder next to it (instead of the flag for the source language) and no target match is displayed. Again, the problem is only in WB, everything works fine in Word (apart from the know issue with speed! A real disaster!!) or TagEditor.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.