AITI anche in TV
Auteur du fil: Paola Dentifrigi
Paola Dentifrigi
Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2003)
anglais vers italien
+ ...
Oct 13, 2010

Vi comunico che:

VENERDI' 15 OTTOBRE INTORNO ALLE ORE 9.50 SU RAI NEWS 24 (canale 506 di sky, canale 82 della tv di fastweb, canale 42 del digitale terrestre oppure in streaming sul sito www.rainews24.rai.it o su www.rai.tv) ci sarà un'intervista ad AITI rappresentata dalla delegata Elena Sambataro.

Paola


 
Luca Ruella
Luca Ruella  Identity Verified
États-Unis
Membre (2005)
anglais vers italien
+ ...
INPS Oct 13, 2010

Paola Dentifrigi wrote:

Vi comunico che:

VENERDI' 15 OTTOBRE INTORNO ALLE ORE 9.50 SU RAI NEWS 24 (canale 506 di sky, canale 82 della tv di fastweb, canale 42 del digitale terrestre oppure in streaming sul sito www.rainews24.rai.it o su www.rai.tv) ci sarà un'intervista ad AITI rappresentata dalla delegata Elena Sambataro.

Paola


Speriamo che parli del recente scandalo INPS che riguarda i ns contributi.


 
Gentiana Kasemi
Gentiana Kasemi  Identity Verified
France
Local time: 19:24
albanais vers italien
+ ...
Grazie Oct 14, 2010

per la notizia.
Cercherò di seguirla.


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 19:24
Membre (2003)
français vers italien
+ ...
Visto! Oct 15, 2010

Un po' troppo breve... peccato

[Edited at 2010-10-15 08:34 GMT]


 
dott.ssa Daniela Gigante
dott.ssa Daniela Gigante  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
allemand vers italien
+ ...
Era ora! Oct 15, 2010

Ho visto anch'io l'intervista in tv. Importante farsi riconoscere come categoria professionale soprattutto ora che tante agenzie, approfittando della crisi per incrementare gli utili, provano ad abbassare le tariffe e il mercato dei traduttori è sempre più nelle mani di traduttori e interpreti non qualificati.

 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 19:24
Membre
anglais vers italien
+ ...
Youtube? Oct 15, 2010

Purtroppo non ho potuto vederla. È possibile rivederla in qualche modo?

 
dott.ssa Daniela Gigante
dott.ssa Daniela Gigante  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
allemand vers italien
+ ...
forse su rainews24 Oct 15, 2010

io ho visto la trasmissione in diretta in streaming su www.rainews24.rai.it, prova a vedere lì se l'hanno messa in archivio

 
Barbora Truchlikova
Barbora Truchlikova  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2008)
italien vers slovaque
+ ...
vai con la ricerca dell'intervista Oct 15, 2010

mitico.....peccato che non ho potuto vederla neanche io ma sto cercando di trovarla su www.rainews24.rai.it...se ci riesco vi faccio sapere... e grazie per la notizia!

 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 19:24
Membre
anglais vers italien
+ ...
Trovato Oct 15, 2010

Grazie a una collega che per motivi tecnici mi ha scritto privatamente, vi confermo che l'intervista è ancora visibile qui:
http://altrevoci.blog.rainews24.it/
È lo stesso video dell'emergenza pediatrica, dopo l'emergenza ci siamo noi.
Ha parlato bene, l'unica cosa è che sono rimasta un po' perplessa quando, incalzat
... See more
Grazie a una collega che per motivi tecnici mi ha scritto privatamente, vi confermo che l'intervista è ancora visibile qui:
http://altrevoci.blog.rainews24.it/
È lo stesso video dell'emergenza pediatrica, dopo l'emergenza ci siamo noi.
Ha parlato bene, l'unica cosa è che sono rimasta un po' perplessa quando, incalzata dall'intervistatrice, la collega ha indicato qualche tariffa considerata adeguata, benché difficilmente raggiungibile. Va bene per le cartelle, ma ha indicato come prezzo per l'interpretariato simultaneo EUR 400-450. Do per scontato che si tratti di un prezzo per agenzia, ma mi sembra comunque una proposta bassa detta tra l'altro dall'AITI...
Collapse


 
Barbora Truchlikova
Barbora Truchlikova  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2008)
italien vers slovaque
+ ...
grazie Oct 15, 2010

Grazie Mariella, visto. Utile anche emergenza pediatrica...

Troppo breve, però...peccato....

E concordo in pieno con Daniela....

Saluti a tutte!


 
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2009)
anglais vers italien
+ ...
Interpreti Oct 15, 2010

Mariella Bonelli wrote:

Grazie a una collega che per motivi tecnici mi ha scritto privatamente, vi confermo che l'intervista è ancora visibile qui:
http://altrevoci.blog.rainews24.it/
È lo stesso video dell'emergenza pediatrica, dopo l'emergenza ci siamo noi.
Ha parlato bene, l'unica cosa è che sono rimasta un po' perplessa quando, incalzata dall'intervistatrice, la collega ha indicato qualche tariffa considerata adeguata, benché difficilmente raggiungibile. Va bene per le cartelle, ma ha indicato come prezzo per l'interpretariato simultaneo EUR 400-450. Do per scontato che si tratti di un prezzo per agenzia, ma mi sembra comunque una proposta bassa detta tra l'altro dall'AITI...
Grazie, Mariella! Anch'io non ero riuscita a seguire in diretta!

Per quanto riguarda le tariffe di interpretariato, non esercito attività di interprete, ma conosco colleghe che svolgono tale professione e mi risulta che quella che ha indicato la S.ra Sambataro sia una tariffa di mercato equa, da corrispondere a un traduttore. Certo ci sono molte variabili da considerare, penso si riferisse alle combinazioni linguistiche più frequenti (FR-IT, EN-IT per es.).


 
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2009)
anglais vers italien
+ ...
3 minuti soli non vorrei... Oct 15, 2010

Barbora Truchlikova wrote:
Troppo breve, però...peccato....
Concordo. Non mi aspettavo una toccata e fuga da 3 minuti. Purtroppo questi sono i tempi televisivi.


 
Paola Dentifrigi
Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2003)
anglais vers italien
+ ...
AUTEUR DU FIL
Breve risposta Oct 15, 2010

Non concordo sul discorso della brevità dei tempi: siamo giunti sulla RAI, stiamo facendo notizia sui giornali. Stiamo acquisendo quella visibilità che noi traduttori/interpreti professionisti AITI e non AITI meritiamo.
Vi invito a continuare a seguirci sul nostro sito o la nostra pagina FB.
Paola
@ Luca: come saprai, il problema previdenziale è uno dei nostri cavalli di battaglia. Se ci rafforziamo e diventiamo più visibili anche quello seguirà a ruota. Non necess
... See more
Non concordo sul discorso della brevità dei tempi: siamo giunti sulla RAI, stiamo facendo notizia sui giornali. Stiamo acquisendo quella visibilità che noi traduttori/interpreti professionisti AITI e non AITI meritiamo.
Vi invito a continuare a seguirci sul nostro sito o la nostra pagina FB.
Paola
@ Luca: come saprai, il problema previdenziale è uno dei nostri cavalli di battaglia. Se ci rafforziamo e diventiamo più visibili anche quello seguirà a ruota. Non necessariamente se ne doveva parlare al primo appuntamento in TV.
Collapse


 
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italie
Local time: 19:24
Membre (2009)
anglais vers italien
+ ...
L'importante è esserci Oct 15, 2010

Paola Dentifrigi wrote:
Non concordo sul discorso della brevità dei tempi: siamo giunti sulla RAI, stiamo facendo notizia sui giornali. Stiamo acquisendo quella visibilità che noi traduttori/interpreti professionisti AITI e non AITI meritiamo.
Vi invito a continuare a seguirci sul nostro sito o la nostra pagina FB.
Ciao Paola, non è che io pensassi a chissà quale spazio, ma per esempio 15 minuti mi sarebbero sembrati meritati. Ad ogni modo, come hai detto tu, la visibilità è sicuramente positiva.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

AITI anche in TV






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »