GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:46 Mar 17, 2018 |
Spanish to Russian translations [PRO] Psychology / meterse con alguien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Glazunov Belarus Local time: 21:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | провоцировать на ссору |
| ||
3 +1 | приставать |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
провоцировать на ссору Explanation: подкалывать, задевать за живое, глумиться |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
приставать Explanation: Первое, что пришло в голову. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.