Madrina de deportes

21:41 Nov 20, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: Madrina de deportes
how do you translate "Madrina de deportes" in English. Thank you!!
yesseniagm
Ecuador
Local time: 00:06


Summary of answers provided
4 +1godmother
patinba
4Sports patroness/sponsor
Phoenix III
Summary of reference entries provided
Foto
Christian [email protected]

Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sports patroness/sponsor


Explanation:
There is always a third option and that would be Honorary godmother .
Babyllon offers a novel translation: Mistress of Ceremonies and technically, that is the roll of a Madrina de deportes or any such public event.


    https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/madrina+del+evento.html
    Reference: http://translation.babylon-software.com/italian/to-english/m...
Phoenix III
United States
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA: Although, even though it refers to a woman, I would prefer the gender neutral "patron", just like we now refer to "actresses" as "actors".
22 mins
  -> I agree but there are always those who insist on being linguistically correct. :0) Thanks!

neutral  philgoddard: "Patroness" is not an acceptable word in this day and age, and a patron/sponsor is not the same as an MC.
48 mins
  -> I agree I should've placed the (ess) in brackets as an option. However, it is what it is.

disagree  Christian [email protected]: Sorry. It's not a "woman", but a "girl". Like a high school student.
5 hrs
  -> Since when is a "girl" not a female or woman? Being named a "madrina" has nothing to do with age. She can be the most supportive mom or the best athlete or a special needs student, or better yet a one time honoree!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
godmother


Explanation:
This person is supposed to bring good luck and cheers on the team.

Baseball in the Barrios - Google Books Result
https://books.google.com.ar/books?isbn=0152005048
Henry Horenstein - 1997 - ‎Juvenile Nonfiction
In Venezuela each team has a godmother, or madrina. She watches the game and cheers for her team, bringing it good luck. The madrina is usually about the ...
Madrinas and Padrinos' Approach Helps a Chicago School Build ...
https://ace.nd.edu/.../madrinas-and-padrinos-approach-helps-...
Jan 27, 2012 - Roberto is one of the school's "padrinos," part of a team of padrinos y madrinas (godfathers and godmothers) who help the school extend an ...

Love Thy Soccer: The Fan Rewrites the Book on the American Game
https://books.google.com.ar/books?isbn=1483540332
Sean Reid - 2014 - ‎Sports & Recreation
The team finally has a sleek look and a style better befitting their players' caliber ... her matriarchal duty as the madrina, the team's godmother and cheerleader.

patinba
Argentina
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
3 hrs
  -> Thanks, Phil!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Foto

Reference information:
Ver enlace

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-11-21 04:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://marcogutierrez.wordpress.com/2011/06/26/inauguracion...


    https://marcogutierrez.wordpress.com/2011/06/26/inauguracion-del-campeonato-interclubes-master-de-futbol-sala-copa-su-farmacia-2011/
Christian [email protected]
United States
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  neilmac: Azafata... or flowerpot... :)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search