https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/law-general/3915295-gerichtskostenmarken-gerichtskostenstempler.html

Gerichtskostenmarken / gerichtskostenstempler

French translation: les droits de timbres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gerichtskostenmarken / gerichtskostenstempler
French translation:les droits de timbres
Entered by: GiselaVigy

12:37 Jun 29, 2010
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Gerichtskostenmarken / gerichtskostenstempler
Sujet: Erhebung von Forderungen

"Die Zahlung darf nicht unter Verwendung von *Gerichtskostenmarken* oder eines *Gerichtskostenstemplers* erfolgen."

Il doit y avoir un rapport avec les gages, mais je bloque sur la traduction.

merci d'avance
Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 01:08
les droits de timbres
Explanation:
voir ici:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CB8QFjAC&...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-06-29 13:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Gerichtskostenmarken: n'ont plus cours
Gerichtskostenstempler: ont pris la relève
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-29 13:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

non, ce ne sont plus des timbres, maintenant c'est un cachet apposé, voir photo ici:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=11&ved=0CBgQFjAA...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-06-29 13:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

ici, ce sont des étiquettes inviolables
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 01:08
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1les droits de timbres
GiselaVigy
Summary of reference entries provided
Gerichtskostenstempler
Olivier Blanc

Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les droits de timbres


Explanation:
voir ici:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CB8QFjAC&...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-06-29 13:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Gerichtskostenmarken: n'ont plus cours
Gerichtskostenstempler: ont pris la relève
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-29 13:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

non, ce ne sont plus des timbres, maintenant c'est un cachet apposé, voir photo ici:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=11&ved=0CBgQFjAA...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-06-29 13:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

ici, ce sont des étiquettes inviolables
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...

GiselaVigy
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 319
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Merci pour ces infos Gisele; "anciens et nouveaux timbres fiscaux" peut-être.. ??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: wobei im Französischen timbre, also eine Marke, auch ein Stempel bedeuten kann
14 mins
  -> danke, Renate, aber ich suchte was, das die beiden differenziert
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Gerichtskostenstempler

Reference information:
Et tout est clair. (L'article contient aussi une référence pour (…)marke.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gerichtskostenstempler
Olivier Blanc
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: