12:05 May 26, 2019 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 06:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
| ||
3 | пережитая |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. Explanation: Элегантность не имитируется, а становится частью собственного «Я» |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пережитая Explanation: Seine Eleganz ist nicht gespielt, sondern gelebt. 1) Его элегантность не наигранная, а пережитая. 2) Его элегантность является не наигранной, а пережитой. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.