14:10 May 4, 2021 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: O G V Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "stade" (explanada) |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
"stade" (explanada) Explanation: y nota descriptiva si cabe -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2021-05-10 19:13:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- la propuesta era dejar el término original entre comillas (cursiva si la tipografía lo permite) y explicar el significado en nota aparte con una descripción. Sin contexto me parece muy probable que se trate de un localismo que no coincidiría con los significados que da el diccionario general. Como te sugerí, preguntar por la zona puede resolver estas dudas. Y "explanada" para el caso de que prefieras traducirlo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.