https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/metallurgy-casting/4377073-prise-dorigines.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=fra

Glossary entry

français term or phrase:

prise d'origines

allemand translation:

Reset

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-29 13:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 26, 2011 07:31
12 yrs ago
1 viewer *
français term

prise d'origines

français vers allemand Technique / Génie Métallurgie / moulage Ventilbearbeitung
Prise d'origines - j'ai regardé dans google et j'ai trouvé l'abréviation POM (prise d'origines des mesures). Sur ce, je trouve origines = Nullpunkt. Quelqu'un connait-il la traduction allemande correcte ?
Proposed translations (allemand)
3 Reset

Discussion

Jutta Deichselberger May 26, 2011:
Nullpunkt/e anfahren entspricht wörtlicher der prise d'origines, auch wenn's wohl mit Reset identisch ist
Christian Weber May 26, 2011:
Ja Jutta, das ist ein Reset! Möglicherweise ist "Nullpunkt anfahren" fachlich genauer, aber ich kenn mich da auch nicht so genau aus. Reset ist jedoch in keinem Fall falsch und auch deine Erklärung passt.
Jutta Deichselberger May 26, 2011:
@ Christian und wenn ich die Nullpunkte anfahre, führe ich eine Referenzfahrt durch:-) (bzw., wenn ich auf den Nullpunkt zurücksetze, dann ist das ein Reset, oder etwa nicht??)
Christian Weber May 26, 2011:
auf Nullpunkt zurücksetzen oder Nullpunkt anfahren, siehe Glossar:

http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/automation_roboti...

Proposed translations

9 minutes
Selected

Reset

So kenn ich das aus dem Maschinenbau

Bei einer prise d'origines fahren alle Achsen ihre definierten Referenzpunkte an und eichen sich quasi neu ein. Keine Ahnung, ob das auf deine Ventilbearbeitung passt...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2011-05-26 07:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kenn's auch als Referenzfahrt --> faire les origines...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-05-26 08:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, ist wohl so was, auch wenn ich den Begriff "Nullpunktabgleich" noch nie gehört habe (aber das heißt ja nix...)
Note from asker:
Ist das so was wie ein Nullpunktabgleich ? Also Reset ist normalerweise Réinitialisation oder remise à zéro, aber das kann mit Sicherheit richtig sein ! Ich mache normalerweise eher ins Französische, daher habe ich Probleme mit der anderen Sprachrichtung.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das war sehr hilfreich !!!"