traînage de cisaillement

English translation: shear lag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:traînage de cisaillement
English translation:shear lag
Entered by: B D Finch

16:43 May 3, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / bridge engineering
French term or phrase: traînage de cisaillement
"XXX ne traite pas les cas de poutres en I dont la valeur de l'encorbellement des semelles b0 est supérieur à Le/50 (condition pour que le **traînage de cisaillement** des semelles ne soit pas négligé."
B D Finch
France
Local time: 03:45
shear lag
Explanation:
1. Shear Lag
A delay or slow response in developing shear flow reactions to applied loads.
composite.about.com/library/glossary/s/bldef-s4822.htm

PCI Bridge Manual Appendix E, Glossary
File Format: PDF/Adobe Acrobat
BRIDGE DESIGN MANUAL GLOSSARY. OCT 97. Accelerated curing ..... Shear lag. Nonuniform distribution of stress over the cross-section..
www.pci.org/view_file.cfm?file=MNL-133-97_APPENDIX_E.PDF

Not to be confused with what produced Goneril, Regan, and Cordelia.

Selected response from:

Bourth (X)
Local time: 03:45
Grading comment
Thanks Bourth.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1shear lag
Bourth (X)


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shear lag


Explanation:
1. Shear Lag
A delay or slow response in developing shear flow reactions to applied loads.
composite.about.com/library/glossary/s/bldef-s4822.htm

PCI Bridge Manual Appendix E, Glossary
File Format: PDF/Adobe Acrobat
BRIDGE DESIGN MANUAL GLOSSARY. OCT 97. Accelerated curing ..... Shear lag. Nonuniform distribution of stress over the cross-section..
www.pci.org/view_file.cfm?file=MNL-133-97_APPENDIX_E.PDF

Not to be confused with what produced Goneril, Regan, and Cordelia.



Bourth (X)
Local time: 03:45
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4135
Grading comment
Thanks Bourth.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: A good description of the concept: http://www.lorraine.equipement.gouv.fr/IMG/pdf/10-Raoul_34__...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search