backfill the headcount

Portuguese translation: preencher vagas (deixadas) abertas

21:43 Nov 20, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: backfill the headcount
Olá,

Gostaria de ver sugestões de tradução dos termos "backfill the headcount" no seguinte contexto:

"To backfill the headcount, initiate the recruiting process through BaxTalent."

Obrigado!
Ricardo Cidra
United Kingdom
Local time: 13:20
Portuguese translation:preencher vagas (deixadas) abertas
Explanation:
Sugestão.
Backfilling Definition: A term of employment law; where an employee is assigned to a new job and his/her position filled by another employee. ... "Backfilling occurs when an employee is moved out of his or her assigned duties and is replaced by another employee.
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 13:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3preencher vagas (deixadas) abertas
Ana Vozone
4 +2completar o quadro de funcionários
ferreirac


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
preencher vagas (deixadas) abertas


Explanation:
Sugestão.
Backfilling Definition: A term of employment law; where an employee is assigned to a new job and his/her position filled by another employee. ... "Backfilling occurs when an employee is moved out of his or her assigned duties and is replaced by another employee.


    Reference: http://singletrackworld.com/forum/topic/what-does-backfill-a...
Ana Vozone
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Paulo Gasques
5 hrs
  -> Obrigada, Paulo!

agree  Oliver Simões
13 hrs
  -> Obrigada, Oliveira!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
completar o quadro de funcionários


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
4 hrs
  -> Obrigado!

agree  Oliver Simões
13 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search