Flop

Spanish translation: percute

16:24 May 6, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oftalmología
English term or phrase: Flop
En un texto sobre un el uso de diferentes velocidades de corte durante un procedimiento de vitrectomía aparece:

With thousand five hundred cuts per minute, retina flops into the probe repeatedly.
As you increase the cutting speed, there's not much flopping of the retina as you saw

¿Alguna sugerencia para "flop"? Gracias
MERod
Spain
Local time: 20:41
Spanish translation:percute
Explanation:
Se refiere a un golpeteo repetido; "ta ta ta ta ta ta ta ta". Percute la sonda, martillea, golpetea la sonda. A más velocidad, apenas hay percusión, golpeteo, martilleo de la retina (en/sobre la sonda).
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 20:41
Grading comment
Muchas gracias de nuevo, Chema.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cae
Eileen Brophy
4 +1percute
Chema Nieto Castañón


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flop
cae


Explanation:
Con mil quinientos cortes por minuto, la retina se cae en la sonda repetidamente.
A medida que aumenta la velocidad de corte, no hay mucho movimiento de la retina como se vio

Eileen Brophy
Spain
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
1 hr
  -> Thanks Paulo
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
percute


Explanation:
Se refiere a un golpeteo repetido; "ta ta ta ta ta ta ta ta". Percute la sonda, martillea, golpetea la sonda. A más velocidad, apenas hay percusión, golpeteo, martilleo de la retina (en/sobre la sonda).

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 860
Grading comment
Muchas gracias de nuevo, Chema.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Delgado
3 hrs
  -> Gracias, Daniel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search