GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Jul 18, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Demanda de divorcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Oberländer Uruguay Local time: 10:05 | ||||||
Grading comment
|
'el momento elegido para la boda/para celebrar el matrimonio' TAL VEZ Explanation: Es lo que me "suena" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
el momento del casamiento Explanation: puede ser otra opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a la hora de elegir la fecha de la boda Explanation: Otra opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
periodo/tiempo que duró el matrimonio Explanation: El periodo, el tiempo durante el cual estuvieron casados quizá fue muy corto y se trata de determinar si fue lo suficientemente largo o sólo se trató para que se consiguiera la ciudadanía o residencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el plazo para la celebración del matrimonio Explanation: It refers to the acceleration of time to celebrate the marriage. https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/timing.html |
| ||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|