winch drum pour un bateau

français translation: tambour de treuil

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :winch drum pour un bateau
Traduction en français :tambour de treuil
Entrée par  : Jean-Marie Le Ray

21:04 Jun 30, 2003
traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering
Terme ou expression en anglais : winch drum pour un bateau
bateau
Paname
tambour de treuil
Explication :
Il doit bien y avoir ça aussi sur les bateaux ! Ciao, Jean-Marie
Réponse sélectionnée de :

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 09:29
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +3Tambour de winch
Paul VALET (X)
4 +2tambour de treuil
Jean-Marie Le Ray
5poupée de winch
Nikki Scott-Despaigne


  

Réponses


5 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
tambour de treuil


Explication :
Il doit bien y avoir ça aussi sur les bateaux ! Ciao, Jean-Marie

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 09:29
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 569

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Benoit HUPIN (X): Le terme exact est tambour de winch
4 minutes

Accord  Nerzh: Tambour de treuil dans le dictionnaire des termes de marine (Ratcliff)
5 jours
Login to enter a peer comment (or grade)

5 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +3
Tambour de winch


Explication :
Il faut voir de quel type de treuil il s'agit.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 21:14:10 (GMT)
--------------------------------------------------

En général chaque type de treuil a un nom particulier sur un bateau, particulièrement sur un voilier, où l\'on ne confond pas le cabestan avec le guindeau, ni avec le .. winch! Ce dernier est un treuil qui sert à étarquer (règler) les voiles, depuis le cockpit.

Donc il peut s\'agir du \"tambour de winch\".

Paul VALET (X)
France
Local time: 09:29
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 380

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Benoit HUPIN (X): Entièrement d'accord pour tambour de winch, c'est le terme
4 minutes

Accord  antoine ribes: Le winch peut être aussi un virevau / ou virevaeau / ou encore virevaut (un petit guindeau, effectivement).
3 heures

Accord  Paul Berthelot
8 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

16 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
poupée de winch


Explication :
Terme employé par Harken et Lewmar entre autres...

1 - perso.wanadoo.fr/gomars/textes/ garcette_et_elastique_sur_poupee_fendue.htm

“Dans la marine, une ‘‘poupée’’ est un cylindre ou une portion de cône
sur lequel s’enroule un cordage (poupée d’un winch, par exemple).”


2 - http://jabaraud.free.fr/general/abcdefinitions.htm

“Cabestan : Treuil vertical que l'on actionne avec des barres verticales poussées par les hommes. Il sert à virer les aussières, ou les chaînes de mouillage. L'ancien cabestan à bras se compose d'une mèche (axe) autour de laquelle pivote une cloche (poupée ou tambour).
Le WINCH est la version moderne du cabestan. Très petit et réservé aux manœuvres, tous les voiliers en sont maintenant équipés pour virer drisses et écoutes. Ils sont manuels, actionnés par une manivelle, ou mus par l'énergie électrique ou hydraulique à bord des unités de luxe de grande taille.
Le langage utilisé dans l'ancienne marine subsiste toujours à bord des voiliers modernes :
- La poupée est le corps du winch. …”

http://www.prophetiedesombres.voila.fr/savoir_vivre.htm

www.ffvoile.net/ffv/public/Relations_Internationales/ dico_FRA_GBR.PDF

http://www.naviclub.com/harken/harken_bk4511.htm




Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:29
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la paire : 882
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:

Your current localization setting

français

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search