a vertically-scrolling newsfeed-style display

French translation: un affichage de type flux d'information à défilement vertical

22:19 Apr 5, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) METHOD FOR PROVIDING PERFORMANCE AND USAGE INFORMATION FOR A WIRELESS LOCAL AREA NETWORK
English term or phrase: a vertically-scrolling newsfeed-style display
presenting in the GUI on the display screen of the device the current performance and usage information and the historical performance and usage information for selected WLAN and/or devices in a vertically-scrolling newsfeed-style display, or a multiple page view display, in which a selected one of the multiple page views is displayed by receiving user input, for example, swiping or tapping the display screen to transition to the selected one of the multiple page views.

the newsfeed style display may be sorted according to a priority or ordering scheme including or based on: a chronological ordering scheme, a reverse chronological ordering scheme, a magnitude of change in performance for the WLAN and/or the devices, a type associated with the devices, a status for the devices, actions performed on the devices that affect performance and/or usage of the WLAN and/or the devices, an action performed on a particular device that affects its performance and/or usage, and base station identifiers either from the same or multiple
wireless access points.
bout2chou
Tunisia
French translation:un affichage de type flux d'information à défilement vertical
Explanation:
Suggestion
Selected response from:

Marielle Akamatsu
France
Local time: 11:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1un affichage de type flux d'information à défilement vertical
Marielle Akamatsu


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un affichage de type flux d'information à défilement vertical


Explanation:
Suggestion

Marielle Akamatsu
France
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric MARRET
1 hr
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search