Nov 2, 2010 13:58
13 yrs ago
néerlandais term
Geslaagd voor het geheel van het inschrijvingsprogramma.
néerlandais vers français
Autre
Enseignement / pédagogie
Dit staat onderaan op een schoolrapport.
Hoe zouden jullie dit vertalen?
Hoe zouden jullie dit vertalen?
Proposed translations
(français)
Proposed translations
3 minutes
Selected
Réussi pour l'ensemble du programme d'inscription
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
+1
3 minutes
a été reçu sur l'ensemble du programme de cours
---
1 heure
(L'élève) a réussi le programme académique dans sa totalité.
Ik zou het zo vertalen. Je kan natuurlijk altijd "L'élève" laten.
-1
21 heures
Admis à l´ensembles des épreuves (du programme)
Admis/Reçu à l'ensemble des épreuves du programme
Example sentence:
Pour être déclarés admis à l\'examen DE FIN D\'ETUDES, les candidats doivent obtenir au moins la moyenne générale des points à l\'ensemble des épreuves écrites ...
Peer comment(s):
disagree |
Mamuco (X)
: Admis à l'ensemble des épreuves
1 jour 4 heures
|
Something went wrong...