pour en jouir avec les droits et prerogatives qui y sont attachés

English translation: to be enjoyed with all rights and privileges pertaining thereto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés
English translation:to be enjoyed with all rights and privileges pertaining thereto
Entered by: Yolanda Broad

09:01 Aug 24, 2003
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: pour en jouir avec les droits et prerogatives qui y sont attachés
texte sur sur diplome
Paname
to be enjoyed with all rights and privileges pertaining thereto
Explanation:
Le titulaire de ce diplôme bénéficie d'un certain nombre de droits et d'avantages.

Le terme "enjoy" est souvent synonyme direct du français "jouir" dans pareil contexte.
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 08:10
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5to be enjoyed with all rights and privileges pertaining thereto
Nikki Scott-Despaigne
5 +2...with all the rights privileges and honors thereunto appertaining
Carolingua
5 +1is awarded... with all pertaining rights and privileges
sarahl (X)
4 +1for enjoyment hereof, together with the associated rights and privileges
Lanna Castellano
4 +1to enjoy with all the rights and privileges pertaining thereto
writeaway
4to enjoy with all associated rights and privileges
Abdellatif Bouhid


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pour en jouir avec les droits et prerogatives qui y sont attachés
for enjoyment hereof, together with the associated rights and privileges


Explanation:
. .

Lanna Castellano
Local time: 07:10
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 377

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William Stein: "hereof" is better than "thereof" in this case, since it refers to rights inherent in the diploma itself
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
to be enjoyed with all rights and privileges pertaining thereto


Explanation:
Le titulaire de ce diplôme bénéficie d'un certain nombre de droits et d'avantages.

Le terme "enjoy" est souvent synonyme direct du français "jouir" dans pareil contexte.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4638
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: before coffee, I am VERY slow......
6 mins

agree  cmwilliams (X)
1 hr

agree  Shog Imas
9 hrs

agree  Peter Freckleton
16 hrs

agree  Wilsonn Perez Reyes: 1000%
6822 days
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to enjoy with all the rights and privileges pertaining thereto


Explanation:
.. the Board of Trustees Secretary of the Board of Trustees President of the University Dean of the College with all the rights and privileges pertaining thereto. ...
ashcroft-university.netfirms.com/ dt/Diploma%20%5BSample%5D.pdf -

.. [Diploma,1990.] Radcliffe College Wesley, Dorothy Porter, 1905-1995 ... Humane Letters, honoris causa, with all the rights and privileges pertaining thereto. ...
www.broward.org/library/bienes/lii13605.htm - 16k

... upon John D. Kemp the degree of doctor of law with all the rights, privileges, and insignia pertaining thereto. In testimony whereof, this diploma is issued ...
www.halftheplanet.org/departments/ new_content/kemp_degree.html - 25k



writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2913

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour en jouir avec les droits et prerogatives qui y sont attachés
to enjoy with all associated rights and privileges


Explanation:
...

Abdellatif Bouhid
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 390
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
is awarded... with all pertaining rights and privileges


Explanation:
je le dirais comme ca.

sarahl (X)
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Younes Marouf: I can't believe they suggested 'enjoy'. Kudoz.
6384 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
...with all the rights privileges and honors thereunto appertaining


Explanation:
That's what it says on my diploma (my diploma also did not have any commas between "rights", "privileges", and "honors". FYI, this is a US diploma.



Carolingua
United States
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 193

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heather Phillips: I think this is better than any mention of enjoyment, since it sounds less like a translation - I think enjoyment of a degree or other qualification sounds wrong in English, even if linguistically correct.
5155 days

agree  Younes Marouf: Perfect.
6383 days

neutral  Wilsonn Perez Reyes: I totally disagree with Heather Phillips: "Enjoy" rights is perfect English. Where did you learn your English, Heather?
6821 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search