entrückt

French translation: décalé(e)

20:12 Jun 8, 2012
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: entrückt
Bei mir geht es vor allem um die unterschiedlichen Interpretationsmöglichkeiten des Themas und um eine entrückte Stimmung in der Musik.

PS : Thema = Geister
TRADAIX
Local time: 01:19
French translation:décalé(e)
Explanation:
autre proposition
Selected response from:

Helga Lemiere
France
Local time: 01:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2déconnecté(e)
Renate Radziwill-Rall
4saisissant(e)
Babelwurm (X)
3 +1décalé(e)
Helga Lemiere
3"qui invite à l'évasion"
Véronique Decaux
1qui fait perdre le contact avec la réalité
jobardgenevieve


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
déconnecté(e)


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix
21 hrs
  -> merci beaucoup

agree  Giselle Chaumien
1 day 13 hrs
  -> merci, Giselle
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saisissant(e)


Explanation:
une ambiance musicale saisissante ?

Babelwurm (X)
Austria
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
qui fait perdre le contact avec la réalité


Explanation:
autre suggestion

jobardgenevieve
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"qui invite à l'évasion"


Explanation:
dans le contexte : Ce qui m'intéresse surtout, ce sont les différentes interprétations du thème et la musique qui invite à l'évasion. (ou qui permet de s'évader)

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-06-09 08:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

autre proposition : les différentes interprétations du thème et la (sa) musique envoûtante.

Véronique Decaux
France
Local time: 01:19
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
décalé(e)


Explanation:
autre proposition

Helga Lemiere
France
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien
3 hrs
  -> Merci Giselle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search