06:59 Jul 19, 2011 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Eisenbahnverkehr | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helga Lemiere France Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | den Weg ebnen/bereiten |
| ||
3 +2 | erobern |
| ||
3 | vorzustoßen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
défricher (le domaine) erobern Explanation: würde mir hier besser gefallen... -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2011-07-19 07:09:45 GMT) -------------------------------------------------- Gerne:-) Und ich würde evtl. Passiv wählen: ...konnte ... erobert werden systematisch erobern gefällt mir allerdings wiederum nicht, da finde ich dann wieder systematisch erschließen besser Frag mich jetzt bloß nicht, warum... Das weiß ich selbst nicht...:-( |
| ||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||
28 mins confidence:
37 mins confidence: peer agreement (net): +6
|