Job closed
This job was closed at Feb 14, 2021 16:15 GMT.

English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects

Offre publiée le : Jan 15, 2021 03:30 GMT   (GMT: Jan 15, 2021 03:30)

Job type: Traduction/révision/relecture
Services required: Translation, Transcreation


Langues : anglais vers arabe, anglais vers coréen, anglais vers espagnol, anglais vers japonais, anglais vers polonais, anglais vers portugais

Description de l'offre :

Dear Connections, We are looking for translators for title rewriting projects.

Please see the details here:
Language pair: English to Arabic (Saudi Arabia)/Portuguese (Brazil)/Japanese (Japan)/Polish (Poland)/Korean (Korea)/Spanish (Spain)
Field: E-commerce/Marketing
Project type: Title rewriting
Project starting time: probably next week

Requirements:
-Have translation experience in e-commerce/marketing related field is preferred;
-Patient, strong understanding, quick response

Please send your CV to my e-mail if you are interested in it and tell me your daily production. Thanks so much for your support!

Poster country: Chine

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible
Champ Objet: Internet, commerce électronique
Clôture des candidatures : Feb 7, 2021 16:00 GMT
Date butoir de livraison : Feb 8, 2021 16:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search